Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.
我关于气候变化文章快写完了。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化是不可阻挡。
Konjugation ist die Flexion der Verben nach Person, Numerus, Tempus und Modus.
变位是动词根据人称、数、时态、式变化。
Preise für bestimmte Gemüse- und Obstsorten unterliegen jahreszeitlichen Schwankungen.
某些蔬菜和水果价格因季节变化而有所波动。
Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.
通过云变化,我们能预报天气。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另()变化。
Die Stadt Shanghai hat sich grundlegend geändert.
上海发生了根本变化。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次会议是有关未来气候变化调整。
Die Veränderungen von Shenzhen in den letzten 50 Jahren sind offensichtlich.
深圳过去50年变化是很明显。
Eine Revolution des Geschmacks (der Mode,der Moral) ist eingetreten.
趣味(风尚,道德)发生了根本性变化。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界现象看作是永恒地运动着、变化着现象。
Die Sache kann sich heute oder morgen schon ändern.
事情很快会起变化。
In der hygienischen Arbeit in Stadt und Land gehen bemerkenswerte Veränderungen vor sich.
城乡卫生面貌正在发生显著变化。
Die Plastik-Tasse wechselt die Farbe mit ihrer Temperatur.
这个塑杯子随着温度变化而变化颜色。
Die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert.
这期间,情况发生了根本变化。
Man muss sich an der veränderten Situation anpassen.
人们必须适应变化了形势 (或情况).
Es ist die höchste Zeit, etwas gegen die Klimaveränderung zu tun.
现在是需要为抵抗气候变化做些事情时候了。
Der neue Wohnort (Die neue Arbeit) bedeutete eine große Umstellung für ihn.
新住所(新工作)对他来说味着巨大变化。
Um das Problem des Klimawandels global zu lösen, müssen wir global handeln.
气候变化需要全球解决办法,为此必须采取全球应对措施。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化因素之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bäume etwa ändern nachts ihren Durchmesser und ihr bioelektrisches Potenzial.
树木会在夜间它们直径以及它们生物电势。
Welche psychischen Veränderungen und Probleme sind für diese Phase kennzeichnend?
在这过程中会出现哪些特定心理,会出现哪些问题?
Was ihr hier seht, ist die " Hazard Ratio" , aufgetragen gegen die Alkoholmenge.
你们现在看到是“危险指数”,它随饮酒量而。
Das wiederum löst ein Energiegewitter aus, das alles durcheinanderwirbelt.
然后引发巨量,所有物质都在相互作用。
Wir spüren die Veränderungen in unserem Alltag.
我们感受着日常生活。
Das gilt besonders für die kostenintensiven Folgen des Klimawandels.
尤其是气候成高昂代价。
Ein Grund für die guten Zukunftsaussichten eines Berufs ist zum Beispiel der sogenannte demographische Wandel.
一份职业拥有良好发展前景一个原因是,例如,所谓人口。
Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.
我们两国都面临着重挑战和令我们恐惧。
Erst haben wir einen Bereich, wo die Kurve flach verläuft.
在最前端区域,曲线是比较平缓。
Wenn sie heute Abend Glück haben, wird sich ihr Leben für immer verändern.
如果今夜他们中奖话,他们人生就会发生翻天覆地。
Allein in den letzten drei Jahren hat sich bei der Schwarz-Gruppe extrem viel verändert.
仅在过去三年里,施瓦茨集团就发生了翻天覆地。
Vor dem Hintergrund dieser Klimaentwicklungen wirkt er eher wie ein Katalysator.
在当前气候背景下,它更像是一个催剂。
Berlin lebt stets am Puls der Zei, und ist immer in Bewegung und Veränderung.
有过如此,引领着时代,永远在行动和改着。
Die Wirklichkeit ist variabel und das Denken hilft uns zu Verwirklichung unserer Interessen.
现实是不定,思考帮助我们实现我们利益。
Das ist das erste, was ich über Veränderung lernen durfte.
这是我需要学到关于第一件事。
Es geht auch um die Veränderungen bei den Nachbarn in Osteuropa.
也是关于东欧邻国。
Es geht darum, wie und warum in den letzten Jahren das Wetter anders geworden ist.
文章探讨是近年来天气形式和原因。
Ja, und das waren sie, die acht Dinge, die sich im Jahr 2023 ändern.
是,这些就是在2023年发生八件事。
Nach dem Seitenwechsel das deutsche Team wie verwandelt.
换边之后,德国队发生了翻天覆地。
Trotz aller Fortschritte ist der Zusammenhang der Veränderungen von Beta-Amyloid und Tau-Protein noch nicht geklärt.
尽管研究取得了所有这些进展,但β-淀粉样蛋白和陶氏蛋白之间联系还是个谜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释