有奖纠错
| 划词

Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

在其他国家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助受益者,来协助基金的业务活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Glaubwürdigkeit jedes Systems der kollektiven Sicherheit hängt auch davon ab, wie gut es die Sicherheit aller seiner Mitglieder fördert, ungeachtet dessen, wer die konkreten Nutznießer sind, in welcher Region sie liegen, über welche Ressourcen sie verfügen oder welches Verhältnis sie zu den Großmächten pflegen.

任何一个集制的信誉还取决于该制如何促进其所有成员的,而不论潜在受益者的性质、位置、资源或同大国的关系如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diffusionssaft, Diffusionsschicht, diffusionsschicht (ds), Diffusionsschnitzel, Diffusionsschweißen, Diffusionssperrschicht, Diffusionssprung, Diffusionsstrom, Diffusionsstromstärke, Diffusionsstufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Die FDP sieht vor allem die Weiterbildungsträger als Gewinner der Gesetzesänderung an.

自由民主党认为,主要受益者将是继续教育机构。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Apple gehört wie zahlreiche andere Technologiefirmen zu den Profiteuren der Coronavirus-Pandemie.

与许多其他科技公司一样,苹果是冠状病毒大流行受益者之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn ich die Absicherungen alle um X Euro erhöhe, habe ich mehr Leistungsempfänger geschaffen.

果我每人增加 X 欧元施,我就会创造更多受益者

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Gibt es aus Ihrer Sicht weitere Profiteure dieser Entwicklung, jenseits der Politik?

在您来,除了政治之外,这一发展还有其他受益者吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir sind nicht der Zahlmeister Europas, wir sind ein großer Profiteur Europas.

我们不是欧洲出纳者,我们是欧洲受益者

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin ein großer Profiteur sozialdemokratischer Bildungspolitik.

我是社会民主主义教育政策一大受益者

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Profiteure sind danach vor allem chinesische Bau-, Stahl- und Transportunternehmen, die die Infrastrukturprojekte mit umsetzen.

据此,主要受益者是帮助实施基础设施项目中国建筑、钢铁和运输公司。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Hauptprofiteure davon sind bislang Unternehmen aus Europa, den USA, Japan und Südkorea.

到目前为止, 主要受益者是来自欧洲、美国、日本和韩国公司。

评价该例句:好评差评指正
Geld für die Welt

Dazu, wie Bürgergeldbezieher selbst über das Bürgergeld denken.

关于公民津贴受益者待公民津贴。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Größter politischer Profiteur einer anhaltenden wirtschaftlichen Stagnation wäre vermutlich die AfD.

在持续经济停滞中,最大政治受益者可能是德国选择党。

评价该例句:好评差评指正
Alles auf Aktien – Die täglichen Finanzen-News

Und noch einen möglichen Profiteur gibt es nämlich die Banken.

还有另一个可能受益者:银行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Dennoch ist Greenpeace auch Profiteur einer solchen Entwicklung, wie der jüngste Karlsruher Paukenschlag zum Thema Klimaschutz beweist.

尽管此,绿色和平组织也是这种发展受益者,正最近在卡尔斯鲁厄就气候护问题所取得成功所证明那样。

评价该例句:好评差评指正
Ö1 Betrifft: Geschichte

Es war der Beginn einer unbeschreiblichen Umverteilung von jüdischem Vermögen zugunsten der Kriegskassen und der sogenannten arischen Profiteure.

这标志着一场无法形容犹太财产重新分配开始,这些财产被转移到了战争基金和所谓亚利安受益者手中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Also auch hier muss schon der BAföG-Empfänger jeden Monat irgendwo 20 Euro besorgen, damit er diese Miete bezahlen kann.

因此,即使在这里,联邦教育资助法(BAföG)受益者每月也必须设法筹集20欧元,以便能够支付这笔租金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wir sind auch ein Nettoprofiteur.

但我们也是净受益者

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合集

Ein Nutznießer könnte auch der frühere katalanische Regionalpräsident Carles Puigdemont sein, der nun nach Jahren im belgischen Exil heimkehren könnte.

前加泰罗尼亚地区主席卡莱斯·普伊格德蒙特(Carles Puigdemont)也可能是受益者,他在比利时流亡多年后现在可以回国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

" Das Bürgereinkommen verbindet Maßnahmen gegen die Armut mit Maßnahmen gegen die Arbeitslosigkeit. Dadurch vergrößert sich der Kreis der Leistungsempfänger" .

“公民收入将消除贫困施与消除失业施结合起来。这增加了受益者数量” 。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Rolle der Großstädte im Globalisierungsprozess ist komplex und vielschichtig, da sie sowohl Nutznießer der Globalisierung als auch Antworten auf ihre Herausforderungen sind.

大城市在全球化进程中作用是复杂和多方面,因为它们既是全球化受益者, 也是全球化挑战答案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Lee Jae Yong, der derzeit als Vizepräsident von Samsung Electronics amtiert, sei der " ultimative Begünstigte" der Straftaten in dem Skandal gewesen, erklärte die Staatsanwaltschaft.

检察官称,现任三星电子副总裁李在镕是这起丑闻中罪行“最终受益者”。

评价该例句:好评差评指正
OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - Tägliche Börsen-News

Es gab gestern nämlich mal wieder einen Trump Profiteur und zwar will Donald Trump den Medizinchef einer Telemedizinfirma zum Chef der Arzneimittelbehörde der Amis machen.

昨天,特朗普又来了一个受益者:唐纳德·特朗普想让一家远程医疗公司医疗总监担任美国药品管理局负责人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimmen, Dimmer, dimolar, dimolekular, dimorph, Dimorphie, Dimorphisch, Dimorphismus, DIN, DIN Bezeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接