有奖纠错
| 划词

Das Wohl und Wehe des Staates hängt davon ab.

国家的兴衰取决于此。

评价该例句:好评差评指正

Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.

下一步的谈判取决于他。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine reine Preisfrage, welchen Mantel wir kaufen.

我们买哪一件,完全取决于价格的少。

评价该例句:好评差评指正

Es steht bei dir, anzunehmen oder abzulehnen.

接受还是拒绝,这都取决于你。

评价该例句:好评差评指正

Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.

每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向数千年发展目标的进展在很程度上取决于公平增长。

评价该例句:好评差评指正

Es liegt an ihm.

取决于他。

评价该例句:好评差评指正

Voraussetzung für eine weltweite Unterstützung der Vereinten Nationen auf breiter Grundlage ist eine aktuelle und wirksame Kommunikation.

联合国要取得全球的广泛支持,取决于及时有效的信息传播。

评价该例句:好评差评指正

Das Leben und das Wohl einer großen Zahl von Menschen hängen von unserer Fähigkeit ab, wirksamer zusammenzuarbeiten.

民的生活和福祉取决于我们进行更有效合作的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.

对有组织犯罪所作集体反应取决于国际条约框架的巩固和加强。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Problems können nur so wirksam sein wie das schwächste Glied in der Kette.

国际社会同这些问题进行斗争的努力到底有,完全取决于其中最薄弱的环节。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg der Anstrengungen zur Stärkung der Vereinten Nationen hängt letztendlich von fähigen, vielseitigen und gut geführten Mitarbeitern ab.

加强本组织的努力最终取决于有一支能干、拥有才能和管理良好的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.

但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die kollektive Sicherheit von einer wirksamen, im Einklang mit dem Völkerrecht durchgeführten Zusammenarbeit gegen grenzüberschreitende Bedrohungen abhängt.

我们承认,集体安全取决于按照国际法有效合作应付跨国威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Senkung der Müttersterblichkeit ist davon abhängig, ob eine gesundheitliche Betreuung für werdende Mütter vorhanden ist, vor allem im Fall von Schwangerschaftskomplikationen.

产妇死亡率的降低取决于孕妇能否获得保健服务,特别是在处理怀孕期并发症时更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Eine weiter gehende Lockerung der Sanktionen ist jedoch nach wie vor daran gebunden, dass Irak die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats vollinhaltlich befolgt.

然而,能否更全地放松制裁,仍取决于伊拉克是否全遵守了安全理事会的有关决议。

评价该例句:好评差评指正

Die künftige strategische Ausrichtung des AIAD hängt weitgehend von den Ergebnissen der vorgeschlagenen Überprüfung seiner Aufsichtsfunktionen ab, die möglichst bald durchgeführt werden sollte.

监督厅未来的战略向基本上取决于拟议的监督职能审查的结果;应及时进行上述审查。

评价该例句:好评差评指正

Maßgeblich für den Erfolg eines Landes, umfassende Sicherheit zu konzipieren und zu schaffen, sind das Engagement, die Führerschaft und die Kapazität einzelstaatlicher Akteure.

一个国家能否拟订和实施综合安全举措将取决于本国行动者的承诺、领导才能和能力。

评价该例句:好评差评指正

Da es ein ergebnisorientierter Plan ist, werden Fortschritte allerdings davon abhängen, dass die Parteien redliche Anstrengungen unternehmen und allen nachstehend dargelegten Verpflichtungen nachkommen.

但是,作为基于表现的计划,进展将需要和取决于双的诚意努力,和双履行下列的每一项义务。

评价该例句:好评差评指正

Wirkungsvolle nationale Rechts- und Rechtsprechungsinstitutionen sind unabdingbare Voraussetzungen für den Erfolg aller unserer Bemühungen, Gesellschaften bei der Überwindung einer gewaltsamen Vergangenheit behilflich zu sein.

我们为帮助一些国家摆脱暴力时期所作的所有努力能否成功,取决于各国法律和司法机构的效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


aserbaidschanisch, Aserbaidschanischs, Aserbeidschan, ases, asexual, Asexualität, asexuell, ASF, ASG Steuergerät, asg-steuergerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Der Lebensstandard einer Bauernfamilie hängt von der Verfügbarkeit von Arbeitskräften ab.

一个农民家庭的生活水平于她所支配的劳动力。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Dabei können ganz unterschiedliche Grautöne entstehen – abhängig davon, wie viel Weiß man untermischt.

可以产生完全不同的灰色——于混合的白色量。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Es hängt aber auch immer davon ab, wie viel Geld sie gerade haben.

于那时候他们有多少钱。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Es kommt ohne Ausnahme auf jeden Einzelnen und damit auf uns alle an.

毋庸置疑,于每个人,于我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das hängt vor allem von der Sorte ab.

我觉得,主要于品种。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wie lang der Weg noch sein wird, hängt auch von uns ab.

条道路究竟还有多远,于我们自己。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Nein, es kommt auf uns an, auf jeden Einzelnen!

于我们自己,于每个人!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist abhängig von dem, was die anderen Muskeln produzieren.

于其他肌肉产生的东西。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das hängt davon ab, wie viel er jährlich bezahlt hat.

B :于,他每年支付多少。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Außerdem, der Schadereersatzbetrag hängt von den jährlichen Beiträgen ab.

此外,赔偿金于他每年所缴纳的保费。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Hm ... es kommt darauf an, ob du mitfährst.

额...于你是不是一起去。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Es kommt auf das ... ähm ... Wetter an.

于...额...天气。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Es hängt nicht davon ab, was man gelernt hat oder welchen Beruf man hat.

并不于人们学过什么或者有哪种工作。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das hängt davon ab, welche Fachrichtung man zu Beginn seines Studiums gewählt hat.

于学生的研究领域,他选择了什么研讨课开始的方向。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Wikinger bezeichnen sich je nach Herkunft als Dänen, Norweger oder Schweden.

维京人称自己为丹麦人、挪威人或瑞典人,于他们的出身。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und dabei kommt es darauf an, wie man sie betont.

于你如何强调它。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Da kommt es natürlich auch immer auf die Betonung an.

当然,总是于强调的内容。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Auch die Adjektive wie " grüne" richten sich nach dem Genus.

像“绿色”样的形容词于性。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das hängt auch davon ab, wie oft und wie stark man Sonnenbrand hatte.

于你晒伤的频率和严重程度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dessen Dosierung ist abhängig von der Operationsdauer.

其剂量于手术的持续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aspartatprotease, ASPEC, Aspekt, aspektfehler, Aspektverhältnis, Aspen, Aspergillus, Aspermie, Asphalt, Asphaltabfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接