有奖纠错
| 划词

In einem ersten Schritt sollten die Mitgliedstaaten für alle Exporte der am wenigsten entwickelten Länder zoll- und kontingentfreien Marktzugang gewähren.

第一步,会员国应当对最不发达国家所有出口实行免关税和免配额市场

评价该例句:好评差评指正

Das Aktionsprogramm von Brüssel ist nach wie vor das umfassendste Programm zur Befriedigung aller besonderen Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder.

应对最不发达国家所有特别需要方面,《布鲁塞尔行动纲领》仍然是最全面纲领。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien fasste einen Beschluss zu weiteren Leitlinien für die Tätigkeit des Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder.

缔约方大会通过了向最不发达国家基运作提供进一步指导决定。

评价该例句:好评差评指正

Auch fällt es den entwickelten Ländern, den Geberländern, nicht leicht, genügend Aufmerksamkeit auf Probleme zu verwenden, die in den Entwicklungsländern schwelen.

发达捐助国充分注意发展中国家尚未沸腾问题也是很难

评价该例句:好评差评指正

Während der Lebensstandard in vielen Entwicklungsländern weiter anstieg, war sein Rückgang in vielen der am wenigsten entwickelten Länder auch weiterhin nicht aufzuhalten.

虽然发展中世界很多地区生活水平提高了,但许多最不发达国家生活水平仍

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Vereinbarungen kosten diese Medikamente in den am wenigsten entwickelten Ländern heute 85 bis 90 Prozent weniger als in den Industrieländern.

与最不发达国家签署协议中,这些药物价格比工业化国家价格减少了85%至90%。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.

本着这种精神,我们请发展中国家和发达国家银行和其他融机构采取创新发展融资方针。

评价该例句:好评差评指正

Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.

发达世界,主要挑战是要表现它可以提供必须来自非洲以外这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der relativ schwachen Weltwirtschaftslage erhalten diese benachteiligten Regionen derzeit deutlich weniger politische und finanzielle Unterstützung, als sie für die Verwirklichung der Ziele benötigen.

由于全球经济相对较弱,对这些较不发达区域融支助远达不到实现目标所需水平。

评价该例句:好评差评指正

Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.

这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打工近2亿农民工尤其苦不堪言。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Weltgipfel für soziale Entwicklung verpflichteten sich die Regierungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie die Erschließung der Humanressourcen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder zu beschleunigen.

社会发展问题世界首脑会议上,各国政府承诺加快非洲和最不发达国家经济和社会发展以人力资源开发。

评价该例句:好评差评指正

Erhebliche Ressourcen werden auf den Betrieb von Informationszentren in den entwickelten Ländern verwandt, und das Amt für interne Aufsichtsdienste forderte ein neues Konzept sowie eine Umorientierung zu den Entwicklungsländern.

许多资源用于发达国家新闻中心业务,监督厅呼吁对发展中国家采取不同方法并重定方向。

评价该例句:好评差评指正

40 Prozent aller Ausgaben der VN-Informationszentren entfallen derzeit auf Zentren in entwickelten Ländern mit hohem Preisniveau - Australien, Japan, die Vereinigten Staaten von Amerika und die meisten Länder der Europäischen Union.

费用很高发达国家——澳大利亚、日本、美利坚合众国和欧洲联盟大多数国家——新闻中心费用现占所有新闻中心开支40%。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.

这方面,我们将力争尽早达到迄今尚未实现发达国家国民生产总值0.7%作为官方发展援助国际商定目标。

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschlechternde soziale und wirtschaftliche Lage der am wenigsten entwickelten Länder verlangt vorrangige Aufmerksamkeit für die zahlreichen internationalen Verpflichtungen zu Gunsten der Entwicklung, die diesen Ländern gegenüber abgegeben, jedoch nicht eingehalten wurden.

由于最不发达国家社会和经济状况不断恶化,必须优先重视对最这些国家作出、尚未履行许多国际发展承诺。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder hoben hervor, welche massiven Auswirkungen die Politiken der entwickelten Länder auf die ländliche Entwicklung haben, insbesondere was die Beschränkung des Marktzugangs, die Subventionen für landwirtschaftliche Erzeuger und die unzureichende Entwicklungshilfe angeht.

许多国家强调了发达国家政策对农村发展压倒一切影响,特别是那些关于限制性市场、农业生产者补贴和援助不足政策。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut unsere nachdrückliche Entschlossenheit, sicherzustellen, dass die laufenden Anstrengungen zur Verbesserung des Funktionierens des multilateralen Handelssystems den Bedürfnissen und Interessen aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, in höherem Maß gerecht werden.

我们重申,我们当机立断地决心确保目前旨改善多边贸易体制运转情况努力更加符合所有发展中国家,特别是最不发达国家需要和利益。

评价该例句:好评差评指正

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切心情绝非只限于发达国家街头抗议者,许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同原因。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Verpflichtungen voll erfüllt werden sollen, müssen auf nationaler und internationaler Ebene Mittel mobilisiert werden, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder im Wege eines ganzheitlichen Ansatzes zu beschleunigen.

要全面履行这些承诺,就必须国家和国际两级筹措资源,通过综合办法加快非洲和最不发达国家经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Ausschlaggebend für die soziale Entwicklung in Afrika und den am wenigsten entwickelten Ländern sind ein fairer Zugang zu Bildung und Gesundheitsdiensten, zu Chancen zum Einkommenserwerb, zu Grund und Boden, Krediten, Infrastruktur und Technologie sowie öffentliche Entwicklungshilfe und Schuldenabbau.

公平获得教育和保健服务、赚取收、土地、信贷、基础设施和技术机会以官方发展援助和减债,这一切对非洲和最不发达国家社会发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fabrikgebäude, fabrikgefertigt, Fabrikgegeben, Fabrikgeheimnis, Fabrikgestaltung, Fabrikhalle, Fabrikherr, Fabrikkalkulation, Fabrikkante, Fabriklaboratorium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wir konzentrieren uns aber mal auf die Hochkultur Ägypten.

但让我们把目光转向古埃及这个高度发达文明。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

Ich möchte damit auf die Unterschiede zwischen entwickelten Ländern und Entwicklungsländern hinweisen.

我想说发达国家和发展国家之间差距。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Am weitesten entwickelt ist das europäische System.

目前最发达是欧洲制度。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Sie werden hauptsächlich in Industrieländer wie Japan, die USA oder Kanada exportiert.

有三种都已经投产。他们主要出口到如日本,美国或加拿大发达国家。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Aber er hatte nun mal verdammt muskulöse Arme gehabt, um mich aufzufangen.

但他用那该死发达肱二头肌接了我。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Sie hat kräftige Gliedmaßen, ein hochentwickeltes Gebiss, und die Hornschuppenhaut.

它有强壮四肢、高度发达牙齿和角质鳞片皮肤。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In einer Industrienation, in einem Paralleluniversum, mit guter medizinischer Versorgung hat man das Impfen eingestellt.

在一个发达国家平行宇宙,良好条件下停止了疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Während der IQ beim Großteil der Weltbevölkerung stetig ansteigt, scheinen viele entwickelte Länder dümmer zu werden.

虽然世界大多数人口智商正在稳步上升,但许多发达国家人口智商却在下降。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Stattdessen sei eine gut ausgebaute Bahn nötig.

相反, 一条发达铁路是必要

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber sie haben nicht nur eine hochentwickelte und gut organisierte Armee.

但他们不仅拥有一支高度发达、组织严密军队。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die grausamen Kulte fügten sich gleichzeitig in eine hochentwickelte Gesellschaft ein.

与此同时,残酷邪教混入高度发达社会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Deutlich höhere Lebenserwartung für Kinder aus hoch entwickelten Ländern! !

来自高度发达国家儿童预期寿命明显更高!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Kinder aus hoch entwickelten Ländern leben nach einem UN-Bericht im Durchschnitt 19 Jahre länger.

根据联合国报告,高度发达国家儿童平均寿命延长 19 岁。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Im Grunde ist es eine Aufgabe der entwickelten Welt.

从本质上讲, 这是发达国家任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Wir haben eigentlich keine ausgebauten Geisteswissenschaften. Das war damals der Deal."

“我们真没有发达人文学科。那是当时交易。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

In einer hochentwickelten Gesellschaft hängt alles vom Strom ab.

在高度发达社会,一切都离不开电。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und diese konzentrieren sich auf die Stadt Luxemburg und den wirtschaftlich starken Süden des Landes.

而这些都集在卢森堡市和该国经济发达南部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Das betrifft alle entwickelten Demokratien und insofern hat der Diskussionsprozess darüber begonnen.

这影响到所有发达民主国家, 在某种程度上, 关于它讨论过程已经开始.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Von den 100 Milliarden Dollar, die die Industriestaaten versprochen hatten, ist noch nichts zu sehen.

发达国家承诺1000亿美元至今仍未兑现。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年8月合集

Anders als oft angenommen verfügten Menschen in der Altsteinzeit über eine hoch entwickelte Kultur.

与通常假设相反,旧石器时代人们拥有高度发达文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fabrikprobe, FabrikprobeFabriktestWerkerprobungWerkprüfungWerkstattversuchWerkstestWerkversuchBetriebsprobeBetriebsprüfung, Fabrikprüffeld, Fabriksbetrieb, FabriksbetriebWerkmanagement, Fabrikscherben, Fabrikschiff, Fabrikschild, Fabrikschließung, Fabrikschornstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接