Dem Journalisten war das Geschehnis ein willkommener aufhalten für seinen Artikel.
对于这位记者来说,这一事件是他借题发挥好题目。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也得发挥你。
Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.
艾滋病规划署在扩展这些服务方面发挥了键作用。
Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.
安理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥作用。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个坚实基础,可以使这些伙伴系更为活跃,更能发挥作用。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
Die Sektion Kartografie leistet einen entscheidenden Beitrag zur Unterstützung der Sachtätigkeit der Vereinten Nationen.
制图科在支助本组织实务活动中发挥了键作用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次会议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用重。
Frauen spielen in der Familie eine entscheidende Rolle.
女在家庭发挥键作用。
Den Anbietern von Gesundheitsdiensten wird bei der Auseinandersetzung mit dieser Frage eine bedeutsame Rolle beigemessen.
认为医生在处理这一问题方面可发挥重大作用。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。
Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.
非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚局势中发挥了重作用。
Mitgliedstaaten, die bereits selbst Reformprozesse im Sicherheitssektor durchgeführt haben, können eine wertvolle Rolle spielen.
自己已在开展安全部门改革工作会员国可以发挥宝贵作用。
Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.
大会能发挥重作用,甚至就第三支柱而言也是如此。
Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.
人道主义伙伴也在解除武装、复员和重返社会努力中发挥键作用。
Die Vereinten Nationen übernahmen in einer Vielzahl von Themenbereichen die intellektuelle Führerschaft.
联合国在一系列问题上发挥了知识型领导作用。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域改革已经发挥作用。
Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.
许多区域组织和非政府组织也希望发挥其各自作用,但却不具备此等条件。
Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.
它继续发挥斡旋、咨询和宣传作用,支持实施和平协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir fördern deine Talente und bringen sich nach vorne.
我们挖掘你才智,并会进一步将其发。
Wenn diese nicht an einem Strang ziehen, kann die UNO auch nicht viel bewirken.
如果他们不齐心协力,联合国也不可能发多大作用。
Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.
民间社会可以发特别重要作用。
Und ich glaube, dass ich mich bei Ihnen entfalten kann.
而且我相信,我可以在贵公司发才干。
Daran haben Sie als Hersteller natürlich über die Preise einen wichtigen Anteil.
当然,作为制造商,您价格在方发着重要作用。
Das ganze Fleisch ist doch Käse und wir werden mit dieser Exotik richtig durchstarten.
所有肉都是奶酪,我们要尽情发异国风味。
Du kannst die YouTube KI nämlich geschickt zu deinem Vorteil nutzen.
你也可以利用YouTube人工智能发优势。
Diesen starken psychologischen Effekt können wir natürlich geschickt zu unserem Vorteil nutzen.
当然,我们可以利用强大心理效应来发我们优势。
Und hier kommt das erste Mal Sklaverei ins Spiel.
就是奴隶制首次发作用地方。
Für Deutschland gestaltet die Deutsche UNESCO-Kommission dieses Programm entscheidend mit.
在德国,负责该项目德国联合国教科文组织全国委员会发着决定性作用。
Noch Anfang 2020 wollte Großbritannien Huawei maßgeblich am 5G-Ausbau im eigenen Land beteiligen.
就在最近2020年初,英国想让华为在国家5G推广中发主要作用。
Jede Art von Freiheit kann als Gutes nur innerhalb eines Wertesystems funktionieren.
每一由作为财富只能在价值体系里发作用。
Denn Glück funktioniert leider nun mal nur mit seinem Gegenpart.
因为幸福只和它反一起发作用。
Laut Staatsanwaltschaft war er maßgeblich an der Erstürmung beteiligt.
据检察官办公室称,他在此次袭击中发了关键作用。
Aber vielleicht reicht dazu auch einfach nur Kalzium und Milch spielt dabei gar keine Rolle.
但是也许钙就足够了,奶根本没发什么作用。
Das geht natürlich auch nicht von heute auf morgen.
当然,不会在一夜之间发作用。
Alles Technologien, die man auch auf der Erde gut gebrauchen kann.
些技术在地球上也能很好地发作用。
Jetzt kommt die Magie der Diffusion ins Spiel.
现在,神奇扩散作用开始发作用。
Und der könnte beim Abschätzen von Zeitdauer eine wichtige Rolle spielen.
可能在估算时长方发着重要作用。
Und so ambitioniert, dass jeder sein volles Potenzial entfalten kann.
它也是雄心勃勃,以致每个人都能发出全部潜能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释