有奖纠错
| 划词

Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.

目前迫需要额外的财资源和发展援助

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungshilfe des WEP kam etwa 6,3 Millionen Menschen zugute.

约630万人得到粮食计划署的发展援助

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债问题同官方发展援助相关。

评价该例句:好评差评指正

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始高。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.

发展援助本身不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公和公平的社会所必需的资源。

评价该例句:好评差评指正

Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方发展援助的增长缓慢,阻碍了这些行的战略的全面施。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der öffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.

同时,官方发展援助在筹措发展资金的各种形式中所起的相对作用也已削弱。

评价该例句:好评差评指正

Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.

将有必要增加官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。

评价该例句:好评差评指正

Sie arbeitet in der Entwicklungshilfe.

她在发展中国家援助机构工作。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die zunehmenden Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe und zur Steigerung ihrer Entwicklungswirksamkeit.

我们欣见为高官方发展援助的质量和扩大其发展影响而加紧努力。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Wichtigkeit der öffentlichen Entwicklungshilfe als Hebel und Stütze für die Entwicklungsfinanzierung in den Entwicklungsländern.

我们强调,官方发展援助在运用杠杆手段和维持发展中国家的发展筹资方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道。

评价该例句:好评差评指正

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产总值的0.7%用于全面官方发展援助的商定目标尚未现。

评价该例句:好评差评指正

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。

评价该例句:好评差评指正

Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.

官方发展援助以及保障措施和公私伙伴关系等其他机制,在促进私人资金流动方面发挥催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款以取代外国直接投资、官方发展援助、减免债务或其他公共发展筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究和分析援助的倡议即是一个起点。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesem Grund ist es dringend notwendig, dass die gegenwärtig rückläufige Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Entwicklungshilfe umgekehrt wird.

因此,必须作为紧急事项,扭转目前官方发展援助不断减少的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Illegale Finanzströme, deren Höhe auf ein Mehrfaches der weltweiten öffentlichen Entwicklungshilfe geschätzt wird, wirken sich schädlich auf die Entwicklungsfinanzierung aus.

据估计,非法资金流动额是全球官方发展援助额的数倍,对发展筹资产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hervor/rufen, hervorbrechen, hervorbringen, Hervorbringung, hervordrängen, hervordringen, Hervorgebrachte, hervorgehen, hervorgerufen, hervorgucken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Wir steigern unsere Mittel für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, aber auch unsere Verteidigungsausgaben weiter.

我们将继续增加人道主义和发展援助资源防开支。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

US-$ jährlich, was etwa siebenmal soviel ist wie sie für Entwicklungshilfe ausgeben.

是他们用于发展援助的大约七倍。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das ist wesentlich mehr als an Entwicklungshilfe in diese Länder fließt.

这比流入这个家的发展援助要多得多。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man verweist gerne darauf, dass pro Kilo verkaufte Kleidungsstücke ein bestimmter Cent Betrag in Entwicklungsarbeit gesteckt wird.

他们指出,卖出的每公斤衣物里就有一些钱捐给了发展援助工作。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ursprünglich ist der Mikrokredit von Institutionen entwickelt worden, die in erster Linie Entwicklungshilfe leisten wollten.

最初,小额是由主要的是提供发展援助的机构发行的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Anteil der weltweiten Entwicklungshilfe, der in den Wassersektor fließt, ist seit 1997 von acht auf fünf Prozent gesunken.

自1997年来,用于水部门的全球发展援助份额从8%下降到5%。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der marktwirtschaftliche Ansatz sollte die vermeintliche Ineffizienz herkömmlicher Entwicklungshilfe ersetzen und wirksame Hilfe zur Selbsthilfe bieten.

市场为基础的办法应取代假定的传统发展援助的低效率,并为自助提供有效的帮助。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Mikrokredit Programme sind auch immer wieder erfolgreich als ergänzendes Mittel der Entwicklungshilfe eingesetzt worden.

小额案也一次又一次地被成功地用作发展援助的补充手段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Eine neue Form der Unterstützung im Rahmen der Entwicklungshilfe.

发展援助背景下的新支持形式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Die Europäer unterstützten auch gezielt mit Entwicklungshilfe und Diplomatie.

欧洲人还通过发展援助和外交提供了有针对性的支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Quasi ohne Vorankündigungen hat US-Präsident Trump fast die gesamte US-Entwicklungshilfe gestoppt.

总统特朗普在几乎没有任何事先通知的情况下停止了几乎所有的美发展援助

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Und sie ist der größte Geldgeber für Entwicklungshilfe der Vereinten Nationen.

它是联合最大的发展援助捐助

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die internationale Entwicklungshilfe will er um mehr als 20 Prozent kürzen.

他希望将发展援助削减 20% 上。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Man kann auch sicherlich sehr viel mehr im Grenzschutz oder in der Entwicklungshilfe tun.

你当然可在边境保护或发展援助面做得更多。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir werden durch Entwicklungshilfe, durch anderes hier unseren Beitrag leisten.

我们将通过发展援助和其他式在这里做出我们的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen die Entwicklungshilfe dort wesentlich verstärken.

我们需要大幅增加那里的发展援助

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Nach Afrika etwa fließt in Summe weniger Entwicklungshilfe, als durch Steuerflucht und Finanztricks verschwindet.

总的来说,流向非洲的发展援助少于逃税和金融诡计造成的损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Die Bundesrepublik habe die europäische Integration maßgeblich mit vorangetrieben, Wirtschafts- und Entwicklungshilfen geleistet.

联邦共和在推动欧洲一体化面发挥了关键作用,并提供了经济和发展援助

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Die Phase der reinen Entwicklungshilfe nähere sich dem Ende.

纯粹的发展援助阶段即将结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und das galt auch für die Entwicklungshilfe.

这也适用于发展援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herzallerliebste, Herzanfall, Herzas, Herzasthma, Herzattacke, Herzautomatismus, herzbeklemmend, Herzbeklemmung, Herzbereich, Herzberfettung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接