有奖纠错
| 划词

Andere vertreten die Ansicht, der Sicherheitsrat sei irrelevant, weil er die Vereinigten Staaten und ihre Koalitionspartner nicht davon abhalten konnte, Krieg zu führen.

,安全理事会已经毫无意义,因安理会没有能够制止美国及其同盟伙伴动战争

评价该例句:好评差评指正

Es muss dafür gesorgt werden, dass das Kriegführen zu einer möglichst unattraktiven Option wird, während Mechanismen für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten und die Schaffung der Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Dialog, in dem alle Interessenträger ein Mitspracherecht haben, attraktiver und leichter zugänglich gemacht werden müssen.

必须尽量使动战争变成一种不可取的选项,同时,们必须更倾向于并且更易于借助各种机制来和平解决争端,进行的对话奠定基础,从而使所有利益相关者对话中都有言权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochvakuum, Hochvakuumaufdampfen, Hochvakuumbedampfungsanlage, Hochvakuumdestillation, Hochvakuumdestillationsanlage, Hochvakuumfunke, Hochvakuumgleichrichter, Hochvakuumgleichrichterröhre, Hochvakuumisolierung, Hochvakuumlichtbogenofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Er führt Krieg und sorgt sich um den Frieden.

发动,又期待和平。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie liegt vielmehr in seinem Anfang und im Beginn jener Gewaltherrschaft, die zum Krieg führte.

相反,这一切的源头是都因为发动,因为发动了的暴政集团。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Völker führten immer wieder Krieg, um mehr vom Kuchen zu bekommen.

人们不停的发动,为的就是能够获得更多的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Es sind Erwachsene, die sich dazu entscheiden Krieg gegeneinander zu führen.

是成年人决定互相发动

评价该例句:好评差评指正
简史

England schickt Truppen nach Amerika und es kommt zum Krieg.

派兵并发动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Hitler führte Krieg gegen andere Länder und ließ Millionen Menschen ermorden.

希特对其他发动并杀害了数百万人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Israel will den Krieg im Gazastreifen fortsetzen, ungeachtet internationaler Appelle für eine Feuerpause.

际社会呼吁停火,以色列仍希望继续在加沙地带发动

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

In Mexiko liefern sich rivalisierende Banden einen Krieg um die Vorherrschaft im Drogenhandel.

在墨西哥,敌对帮派为夺毒品交易的主导权而发动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Andere verstehen sich gar nicht, führen sogar Krieg gegeneinander.

其他人根本不理解对方,甚至互相发动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Seuchen und auch die Hungersnot im Jemen werden letztlich von jenen ausgelöst, die Krieg führen.

也门的流行病和饥荒归根结底是由发动的人造成的。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Am einfachsten ist es, wenn man ihnen die Möglichkeit nimmt, Krieg zu führen.

最简单的方法就是剥夺他们发动的能力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Und so arm der Südsudan heute auch seien mag, zum Kriegführen reicht es immer noch.

今天的南苏丹多么贫穷, 仍然足以发动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Es war üblich, mit Söldnerarmeen Krieg zu führen, sogar Päpste haben sich ihrer bedient.

与雇佣军一起发动很常见, 甚至教皇也使用他们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Mit dem Krieg Russlands in der Ukraine geraten Gewissheiten ins Wanken.

随着俄罗斯在乌克兰发动,确定性开始动摇。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie richtet sich gegen Saudi-Arabien, das zusammen mit anderen Staaten gegen die Huthis Krieg führt.

它针对沙特阿拉伯,沙特阿拉伯与其他家一起对胡塞武装发动

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Israel führt seit dem Angriff Krieg gegen die Terror-Organisation Hamas.

自袭击发生以来, 以色列一直在向恐怖组织哈马斯发动

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物12

Jedes Jahr führte der Fürst Krieg gegen eines seiner Nachbarländer.

每年,这位王子都会向他的邻发动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Seit etwas mehr als fünf Monaten führt das Land Israel mittlerweile Krieg gegen die Terrorgruppe Hamas.

” 。 以色列家对恐怖组织哈马斯发动仅五个多月了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Seit die Terrorgruppe Hamas am 07. Oktober Israel angegriffen hat, führt Israel gegen die Hamas Krieg.

。 自10月7日恐怖组织哈马斯袭击以色列以来, 以色列一直对哈马斯发动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Er war ein grausamer Herrscher, der Krieg gegen andere Länder führte und Millionen von Menschen töten ließ.

他是一个残忍的统治者, 对其他发动并杀害了数百万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hochwärmebeständig, hochwärmebeständigkeit, Hochwärmeverkohlung, hochwarmfest, hochwarmfeste, hochwarmfester, hochwarmfester ausscheidungshärtender nickel-chrom-titan-stahl, Hochwasser, Hochwasserableitung, Hochwasserbecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接