有奖纠错
| 划词

Sie hat mit Abscheu auf die Fotos reagiert.

她对这些照片作出很厌恶反应

评价该例句:好评差评指正

Ehe ich nicht weiß, was er will, reagiere ich nicht.

如果我不知道他想干什么,我是不会做出反应

评价该例句:好评差评指正

Er reagiert auch in schwierigen Situationen immer sehr freundlich.

他在困难情况中同样一直有友善反应

评价该例句:好评差评指正

Seine Reaktion nährte den Verdacht, dass er der Täter war.

反应使人更加怀疑他就是案犯。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl bekannte als auch neue Infektionskrankheiten müssen durch konzertierte internationale Gegenmaßnahmen bekämpft werden.

不论是广人知还是新出现传染病,都需要有协调一致国际反应

评价该例句:好评差评指正

Heute lagern in Forschungsreaktoren in 27 Ländern insgesamt 1.300 Kilogramm hochangereichertes Uran (HEU).

今天,在27个国家研究反应堆中,有1 300公斤高浓缩

评价该例句:好评差评指正

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

人士认这属于恐慌反应

评价该例句:好评差评指正

Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.

在冲突中和冲突后对有组织犯罪所作反应缺乏整体散凌乱。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist eine schlagfertige Frau.

她是个反应灵敏人。

评价该例句:好评差评指正

Sie antwortete mit einem Achselzucken.

她(作出反应是)耸了耸肩。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Reaktion hat mich konsterniert.

反应使我惊愕。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, regelmäßige und unabhängige Bewertungen der globalen Reaktion auf humanitäre Notfälle können mithelfen, Kohärenzdefizite und Koordinierungsmängel zu ermitteln.

对人道主义紧急情况发生后全球反应进行透明、定期和独立评估,可以有助于查明哪里存在一致不足、协调失灵问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见需求立即作出反应能力。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht werden viele weitreichende Empfehlungen ausgesprochen. Die daraufhin ergriffenen Maßnahmen werden ebenso weitreichender Art sein müssen.

报告提出建议数不少,涉及面很广,需要有全面反应

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat rasch auf die Prüfungsberichte und -bemerkungen reagiert und sich mit den vom AIAD aufgeworfenen Fragen auseinandergesetzt.

难民专员办事处对审计报告和审计意见反应以及对监督厅所提问题是及时

评价该例句:好评差评指正

Bei den meisten humanitären Missionen ist der Schutz von Flüchtlingen oder Binnenvertriebenen ein wesentlicher Bestandteil der Reaktion auf Notsituationen.

在大多数人道主义行动中,保护难民或国内流离失所者是对紧急情势作出反应重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Der sektorale Charakter dieser Rechtsinstrumente und die Zersplitterung der Einrichtungen zur Überwachung ihrer Umsetzung erschweren die Ergreifung wirksamer durchgängiger Maßnahmen.

这些法律文书按部门类,文书执行监测机制零散,加大了整个领域作出有效反应难度。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

我们认识到,面对一系列各种各样威胁,我们需要有紧急、集体、更坚定反应

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.

总的说来,小岛屿发展中国家求助于多边金融机构门路以及这些机构作出反应情况均应改善。

评价该例句:好评差评指正

Ein Umschwenken von einer Kultur der Reaktion auf eine Kultur der Prävention ist unter menschlichen wie auch unter finanziellen Gesichtspunkten in höchstem Maße kostenwirksam.

从作出被动反应文化转主动预防文化,在人力和财力方面成本效率都很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuchtwalze, Feuchtwangen, Feuchtwanger, feuchtwarm, feuchtwärme, feuchtwärmekammer, feuchtwärmelagerung, feuchtwärme-lagerung gemäß prüfhinweis 9), jedoch ohne vorherige konditio-nierung., feuchtwärmeverhalten, Feuchtwäsche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Da jeder Mensch anders darauf reagiert, gelangt nicht jeder gleich schnell in eine Schockstarre.

因为每个人反应不一,不是每个人都会立刻被吓呆。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie reagieren darauf, indem sie einen Gegenentwurf zur Realität schaffen.

他们反应是,创造一个于现实相反构想。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich verstehe die Menschen, die so reagieren.

我很理解那些做出这种反应人们。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Moose reagieren außerdem massiv auf Schadstoffe und Schwermetalle.

苔藓对有质和重金属反应很敏感。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Sie erforschen wie die Bäume auf die Schädlinge reagieren.

他们研究树木是如何对虫作出反应

评价该例句:好评差评指正
自然与

Und es ist eine Reaktion auf die Finanzkrise von 2008?

这是对2008年金融危反应吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ben muss auch einen klassischen Reaktionstest machen.

本还得做一个经典反应测试。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die ersten Reaktionen zu den AirPods waren ... eher mäßig.

对于苹果无线第一反应是… … 相当温和。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, ich bin mit der Reaktion meiner Kunden nicht sicher.

A :好吧,我不是很确定我顾客反应

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, laut dem Bericht gab es eine chemische Reaktion, die zu Schimmel geführt hat.

B :好吧,据报告所说,这是化学反应,导致发霉

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Hören wir die Reaktionen der Leute noch mal.

让我们再听一次人们反应

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Sie braucht Fingerspitzengefühl, damit sie die richtigen Worte findet.

她需要反应能力,以便找到合适措辞。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und dass man manchmal auch auf unerwünschte Reaktionen trifft.

有时你也会遇到出乎意料反应

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

In diesen Hohlräumen bildeten sich durch chemische Vorgänge, Prozesse, Edelsteinkristalle.

在这些空洞中通过化学反应过程,形成宝石晶体。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Aber Jesus ist von diesen Reaktionen weder verunsichert noch überrascht.

但这样反应并没有使耶稣不安,也没有让他惊讶。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber warum reagiert das Immunsystem genauso selbstschädigend, wenn harmlose Pollen in den Körper eindringen?

但当无花粉进入身体时,为什么免疫系统也会做出这么有自身反应呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und genau diese Energie sollen neue Kraftwerke nutzbar machen, mit sogenannten Fusionsreaktoren.

发电厂正是应该利用这种能量,即所谓聚变反应堆。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die andere Art von Reaktor arbeitet mit sogenanntem Trägheitseinschluss.

另一种反应堆采用所谓惯性约束技术。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Unser Körper reagiert mit deutlich mehr Insulin und der Blutzuckerspiegel, der sinkt erprobt ab.

作为反应,我们身体会释放更多胰岛素,血糖水平被证明会下降。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Sie ist eine Reaktion auf das, was vorher war.

它是对之前事件所做出反应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feueraluminierung, feueraluniniert, Feueranbeter, Feueranzünder, Feuerasche, Feuerbach, Feuerbachscher Kreis, Feuerbake, Feuerball, Feuerbefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接