Wir wollen es dabei belassen.
我们样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Die deutsche Sprache muss bleiben, wie sie ist" .
“德语应该保持原样。”
Denn Papier ist Müll, der nicht lange Müll bleibt, sondern sich schnell zersetzen kann.
因为纸不会长久保持原样,它能够很快地分解。
Werden die Preise nicht einfach steigen und alles ist dann so wie vorher?
难道价格不会直接上涨,然后切又回到原样吗?
Der Professor hat alles abgesegnet, und wir können das so lassen.
得到了教授许可,我们可以保持原样。
Bei jedem Schritt sahen wir uns um, aber alles blieb so, wie es war.
我们每走步都环顾四周,但切都保持原样。
Und die Zuckerschoten nur waschen und im Ganzen belassen.
豌豆荚只需洗洗好,保持原样。
Wenn ihr Widerspruch nicht bewilligt wird, ja wann kann es Ihnen doch egal sein, wann Sie das erfahren.
但如果您申诉没被批准,那您还是得维持原样。
Und am Ende bleibt die Schule so wie sie ist.
最后,学校保持原样。
An manchen schon und manche muss ich akzeptieren, so wie sie sind.
有些我可以改进,有些我必须接受,保持原样。
Im Gegenzug wurde ihr zugesichert, dass die Grenzen so bestehenbleiben, wie sie sind.
作为回报,她得到保证, 边界将保持原样。
Der Salat hat ja gar nicht weiter gelesen.
这.salat根本没继续读下去。 注:这里" .salat" 看起来像是原文分,但在中文中并没有直接对应含义,可能是某种特定上下文中俚语或错误输入,因此保持原样。通常情况下," salat" 在德语中是“沙拉”意思,在这个句子中显然不是这个意思。如果没有更多上下文信息,这里不做进步解释或翻译调整。
Vielleicht lassen wir es einfach so, wie es ist.
也许我们让它保持原样吧。
Einzig die Union will, dass alles so bleibt, wie es ist.
只有联盟希望切保持原样。
Das ist dann mit dem Umbau auch alles so geblieben.
装修后切都保持原样。
Also lässt man es lieber gleich, kritisiert Anwalt Martin Bechert.
所以最好还是让它保持原样, 律师马丁·贝歇特 (Martin Bechert) 批评道。
Also haben wir uns kurzerhand entschlossen, den Turm nachzubauen.
于是我们当即决定,按原样重建这座灯塔。
Die Abstimmung im Bundestag bedeutet, dass bei der Suizidbeihilfe alles so bleibt, wie es ist.
联邦议院投票意味着在协助自杀方面切都保持原样。
Die Alternative zur Veränderung ist nicht, dass alles bleibt, wie es ist.
改变另种选择是不要让切保持原样。
Man sollte es so belassen, wie es ist.
你应该保持原样。
Ah - nee, wir lassen alles so, wie es ist.
啊——不,我们让切保持原样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释