有奖纠错
| 划词

Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.

新总统昨晚发表深刻演讲。

评价该例句:好评差评指正

Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.

德国进球那一刻给他深刻

评价该例句:好评差评指正

Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.

这出戏给我深刻

评价该例句:好评差评指正

Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.

样子给我深刻

评价该例句:好评差评指正

Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.

这幅画(这场演出)给他深刻

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fachkongress, Fachkraft, Fachkräfte, Fachkunde, fachkundig, fachkundige, fachkundlich, fachkungdig, fachkursus, Fachlast,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Die Spuren, die er hinterlässt, sind tief.

他给脑海留下了深刻印象

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Welche Kraft darin steckt, das können wir hier auf dieser beeindruckenden Messe bewundern.

这种力现在今天这一令人印象深刻展览会上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit dem AI-Tool Blend kannst du beeindruckende Produktfotos erstellen.

有了人工智能工具Blend,你就可以制作出令人印象深刻产品照片。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Was hat euch am meisten beeindruckt und warum?

什么给你们留下了最深刻印象,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die in beeindruckenden Städten aus Holz und Stein in Sümpfen und Seen gelebt haben.

他们生活在沼泽和湖泊令人印象深刻木石城市里。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Das nagelneue Olympiastadion in Berlin ist ein beeindruckender Bau.

崭新林奥林匹克育场是个令人印象深刻建筑。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das sind die prächtigen grossen Häuser der Fabrikbesitzer.

这里有令人印象深刻工厂企业家大房子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das wird hier eindrucksvoll demonstriert.

而这一要求在这得到了令人印象深刻印证。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und ein Hirsch mit einem beeindruckenden Geweih ist wahrscheinlich eine gute Fleischquelle.

长着令人印象深刻鹿角鹿很可能是极佳肉类来源。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

In diesem Video zeige ich dir, wie das geht und wie du deine Freunde richtig beeindrucken kannst.

在本期视频告诉你如何这样做,并给你朋友留下真正深刻印象

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das sind so beeindruckende Aufnahmen von einem wundervollen Garten, also ich bin mega Fan von Carolas Garten.

这些都是令人印象深刻美妙花园照片,是卡罗拉花园超级粉丝。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und ja, Resveratrol hat bisher in Laborexperimenten, also an Zellen und an Tieren, ganz schön beeindruckende Ergebnisse hingelegt.

确实,在迄今为止实验,白藜芦醇在细胞和动物身上都带来了令人印象深刻好结果。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die 1. Pizza Margherita im Leben ist sehr viel eindrucksvoller als die 1001. Pizza Margherita, meistens zu Pizza.

人生第一个玛格丽特披萨比第1001个玛格丽特披萨给人留下印象深刻得多,老是用披萨举例。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich finde es beeindruckend, dass er die Beziehung hält, weil er sich aus vielen Beziehungs- strukturen rausgezogen hat.

印象深刻是,他还能维持这一关系,因为他已经退出了许多关系结构。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Außerdem weigert sich die Schweiz, ihre Truppen in den Krieg zu schicken, obwohl sie eine beeindruckende militärische Geschichte hat.

此外,尽管瑞士有着令人印象深刻军事历史,但它拒绝派遣军队参战。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Ich möchte schließlich noch eine dritte Eigenschaft von Helmut Kohl nennen, die mich beeindruckt und auch sehr geprägt hat.

最后,想谈谈赫尔穆特·科尔第三个品质,它给留下了深刻印象产生了很大影响。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Nach dieser beeindruckenden Predigt über Gottes Königreich zeigt der nächste Abschnitt, wie dieses Königreich im Alltag der Menschen Realität werden kann.

有关上帝之国令人印象深刻布道结束后,下一部分就说明了,上帝之国如何能在人们日常生活成为现实。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie kannten sich in ihrer Umgebung perfekt aus, hatten fein kalibrierte Sinne und besaßen ein beeindruckendes Wissen über Pflanzen und Tiere.

他们对周围环境了如指掌,拥有精确校准感官,并且对植物和动物有着令人印象深刻知识。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neue Technik Als Avatar im Jahr 2009 in die Kinos kam, beeindruckte der Film vor allem durch die großartige technische Umsetzung.

阿凡达在2009年上映时候带来了新技术,用出色高超技术让电影给人们留下了深刻印象

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Und das deutsche Team hat viele im gesamten Turnier total begeistert.

德国队在整个比赛给很多人留下了深刻印象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fachnormenausschuß schienenfahrzeuge im dna, fachnormenzusschuß lichttechnik, fachnormenzusschuß materialprüfung, fachnormenzusschuß nichteisenmetalle, fachnormenzusschuß pulvenmetallurgie, fachnormenzusschuß schweißtechnik, Fachoberschule, fachonormenausschuß heizung und lüftung, Fachorgan, fachorientiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接