Thomas und Anna fahren nach Süddeustschland.
托马斯和德。
Bayern liegt in Süddeutschland.
利亚位于德。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leider gibt es hier in Süddeutschland den frischen Lachs viel zu selten.
可惜在南德很少见。
Heute aber ist die Doppelung falsch – wenn auch umgangssprachlich weit verbreitet, vor allem in Süddeutschland.
但现在这种双重使用是错——便已在口语中广泛使用,特别是在南德地区。
Wenn du ihn siehst … Diese Bedeutung dürfte auch in Süddeutschland den meisten Menschen unbekannt sein.
当你看到他… … 南德大部分人都不知道这个意思。
In der süddeutschen Variante kommen sogar noch die Ohrfeige (Maulschelle) und eine Spielkartenfarbe (Schellen) als zusätzliche Bedeutung hinzu.
在南德变体中,甚至连耳光(Maulschelle)和扑克牌花色(Schellen)都被作为额外含义添加。
Für mich als Süddeutsche hört sich das dann ungefähr so an: Gestern entschied ich mich, auswärts zu essen.
对我这个南德人来说,听起来差不多是这样: 昨天我决定出去吃饭。
Ferdinand saß im Kinderzimmer an seinem Schreibtisch und dachte angestrengt nach.
迪南德坐在儿童房办公桌苦思冥想。
Die Aktion von Barbara Hernandez ist auf keinen Fall was für Ungeübte.
芭芭拉·埃尔南德斯 (Barbara Hernandez) 行动绝不适合没有经验人。
Ferdinand Lassalle fand das ungerecht und gründete im Jahr 1863 eine Partei.
迪南德·拉萨尔 (Ferdinand Lassalle) 认为这不公平,并于 1863 年成立了一个政党。
Ferdinand Porsche machte sich in diesem Jahr selbständig -- und baute fortan Sportwagen.
迪南德·保时捷 (Ferdinand Porsche) 那年创立了自己公司,从此开始生产跑车。
Ferdinand Porsche, Ingenieur in Stuttgart, sollte einen Prototyp entwickeln.
斯图加特工迪南德·保时捷 (Ferdinand Porsche) 本来应该开发一个原型。
Aber es ist ein Hochdeutsch in der süddeutschen Form.
但它是南德形式标准德语。
Auf den Philippinen hat der Diktatorensohn Ferdinand Marcos Junior die Präsidentenwahl gewonnen.
在菲律宾,独裁者儿子小迪南德·马科斯赢得了总统选举。
Der 64-Jährige ist der Sohn des früheren Diktators Ferdinand Marcos.
。 这位 64 岁老人是独裁者迪南德马科斯儿子。
Präsident der Stiftung ist Pepe Hernandez, und zwar schon seit 28 Jahren.
该基金会主席是佩佩埃尔南德斯,已经担任了 28 年。
Und im Süden gibt es abends manchmal noch einen Wurstsalat dazu.
南德晚上有时还会加个香肠沙拉。
Ja, und was ist mit süddeutschen Dialekten?
马克斯:是,那南德方言呢?
Ich kenne jemanden aus Stuttgart, der süddeutsch spricht.
我认识一个来自斯图加特人,他会说南德方言。
Der Geologe Ferdinand von Richthofen hat die Gegend bei Tsingtau empfohlen.
地质学家迪南德·冯·李希霍芬 (Ferdinand von Richthofen) 推荐了青套附近地区。
Das gilt vor allem im sogenannten oberdeutschen Sprachraum, also in Süddeutschland, Österreich und mit einer leichten Abwandlung auch in der Schweiz.
特别是在所谓南部德语区,南德地区、奥地利以及打招呼方式稍作改变瑞士。
Auftakt des Karnevals, wie man in Köln " die tollen Tage" bezeichnet, " Fastnacht" in Rheinhessen oder " Fasching" in Süddeutschland.
复活节序幕,在科隆被称为“美好日子”,在莱茵黑森州被称为“嘉年华节”,而南德称其为“谢肉节”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释