有奖纠错
| 划词

In diesem Zustand kann ich dich nicht allein lassen.

在这种情况下我不能让你一个人呆着。

评价该例句:好评差评指正

Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.

结果是他只得做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß jetzt (mit mir) allein sein.

我现在必须待一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!

这个箱子请您放!

评价该例句:好评差评指正

Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !

烤马卡龙外皮是不够,最重要部分是它馅儿。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind graut sich allein im Walde.

这孩子在树林感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

Du kannst das Kind nicht allein hinlassen.

你不能让孩子去。

评价该例句:好评差评指正

Normalerweise ist der Hotelier in seinem Haus allein.

通常饭店老板是在他房间

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.

对本法而言,“人”系指人或指两或多人。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage muss besonders behandelt werden.

这个问题得讨论。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fragen müssen wir gesondert behandeln.

这些问题我们得处理。

评价该例句:好评差评指正

Das Zimmer hat einen separaten Eingang.

这房间有一个入口.

评价该例句:好评差评指正

Sie verpackte die Geschenke einzeln.

她将礼物分别包装。

评价该例句:好评差评指正

Ich muss jetzt allein sein.

我现在必须呆一会。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme allein hinüber.

我(能)过去。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使或集体自卫自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.

但维和部其它位都有机构报告链,其中许多实际上分布在几个不同大楼

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授权任务有所交叉时,联合国实体还是倾向于行动,彼此之间很少互相协以发挥协同增效作用。

评价该例句:好评差评指正

Ohne einen sichtbaren und nachhaltigen Wandel in dem betroffenen Land kann sich die Aufhebung solcher Finanz- und Handelsembargos weitaus schwieriger gestalten.

如果有关国家不持续进行明显变革,除这些金融和贸易禁运可能要困难得多。

评价该例句:好评差评指正

Solche Koalitionen können allen Partnern nutzen, da jeder einzelne von ihnen durch Zusammenarbeit das erreichen kann, wozu er alleine nicht imstande wäre.

各个伙伴都能得益于此类联盟,因为每个伙伴都通过合作实现了无法实现目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drei D System, Drei Dimension(3D) CAD Technologie, Drei fach Steckverbindung, Drei Kanal Hydroaggregat, Drei Kanal System, Drei liter(3 l) Automobil, Drei Phasenwechselstrom, Drei Punkt Kupplung, Drei Säulen Konzept, Drei Säulen Modell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Die romanischen Gebäude haben einfache, runde Gewölbe.

这些罗马式的建筑有单独的,圆形的拱顶。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Bei einem Nebensatz muss das Verb ans Ende und Nebensätze können nicht alleine stehen.

在从句中,动词位于句末;从句不可以单独存在。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Hallo,Herr Ober, haben sie heute Speisen in einzelner Portion?

你好,服务员,你单独的套餐吗?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wieso komisch? Wir leben eben alleine und sind Gesellschaft nicht gewöhnt.

怎么古怪啦?我单独居住,不习惯群居。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das hat ja ewig gedauert! Lasst mich nie wieder mit dem allein!

怎么去这么久呀,别再让我单独跟他在一起了!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.

单独的权利也可以通过联合国公在国际法层面具有束力。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

In jedem einzelnen Eiskristall wird das auftreffende Licht gebrochen und reflektiert.

在每个单独的冰晶中,入射光都会发生折射和反射。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Der Staat also ist gefordert, er muss handeln, aber nicht er allein.

国家受到了挑战,它必须采取行动,但不是单独行动。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语

Na, die Hausverwaltung macht nichts von allein.

房管处不会自己单独就做什么的。

评价该例句:好评差评指正
的地球

Allein die Produktion von einem Kilo Rindfleisch verursacht ca. 36 Kilogramm Kohlendioxid.

单独生产一公斤牛肉几乎会产生36千克的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

酒精扰乱了这些单独的睡眠阶段。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语

Ich denke, für den Anfang ist Einzelunterricht besser.

我想开始的课程还是单独授课好一些。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Dann müssen Sie das Geld für die Krankenversicherung und die Sozialversicherung nicht alleine bezahlen.

那么您可以不单独支付所有疾病保险和社会保险的钱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Soll ich das in einem weiteren Video besprechen, oder muss es nicht unbedingt sein?

我是否应该在另一个视频中单独讨论这个问题?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Als Auswahl bekommen wir jetzt McMenü, McMenü Small und den einzelnen Burger angezeigt.

现在向我展示的是标准套餐、小份套餐和单独的汉堡包。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Nicht jeden Tag duschen und wenn, dann nicht alleine duschen, sondern zu zweit.

不要每洗澡,即使要洗,也不要单独洗澡,而是两人一起洗。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

" Wieso sollte man das mit einer gesonderten Infrastruktur lösen? "

“为什么要用单独的设施来解决问题呢?

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Weil das natürlich dann so ist, dass sie im Endeffekt alles hätte sagen können.

因为如果我单独去了,那她最终肯定会把什么都说出来。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich bin sicher, meine Tochter ist jetzt bei mir allein glücklicher.

我确信,女儿现在和我单独一起更幸福。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Wahrscheinlich könnte ich da ein eigenes Video drüber drehen.

就此我可能能做一期单独的视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiachser, Dreiachsfahrgestell, Dreiachsfahrzeug, dreiachsig, Dreiachsiger, Dreiachskipplastwagen, Dreiachskraftwagen, Dreiachslastwagen, Dreiachswagen, Dreiachteltakt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接