Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了一项协议。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交达成的协议进行。
Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入一项国际协议。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据协议,有效期是5年。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
类协议不影响非协议当事方的任何人的权利。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是一个更加全面的多边协议。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约·尼一再拒不签署《最终和平协议》。
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头协议不具备法律效力。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份协议。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地协商目标协议?
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们经达成了一项协议。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治协议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。
Eine solche Vereinbarung hindert den Schuldner daran, diese Einwendungen und Aufrechnungsrechte gegen den Zessionar geltend zu machen.
种协议限制债务人不得向受让人提出这些抗辩和抵消权。
Der ersuchte Vertragsstaat trägt die gewöhnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsstaaten nichts anderes vereinbaren.
二十八、除非有关缔约国另有协议,执行请求的一般费用应当由被请求缔约国承担。
Mit dieser Vereinbarung werden die in vielen Teilen der Welt aufgerichteten religiösen, nationalen und kulturellen Trennmauern überwunden.
这一协议克服了跨越世界许多地方所建立起的宗教、民族和文化界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vermutlich, weil die Vereinbarungen mit den Niederlanden auslaufen.
据推测,是因为签订的协议即将到期。
Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.
这些倡议者国内企业签订协议。
Wir hoffen sehr, dass verschiedene Abkommen zwischen österreichischen und chinesischen Firmen unterzeichnet werden können.
我们很希望,更多的中奥公司之间可以签署不同的协议。
Im Kontext des Kalten Krieges war eine Einigung zwischen Ost und West aber nicht möglich.
然而,在冷战的背景下,东西方之间不可能达成协议。
Und er hat dort erste Liberalisierungsschritte gemacht.
在那里他签署了第一份和解协议。
Oder es kommt ein No-Deal-Brexit, also ein Brexit ohne Abkommen.
或者会出现无协议欧,即没有协议的欧。
Er möchte dem Atomabkommen mit dem Iran wieder beitreten.
他想要继续伊朗的核协议。
Lesen Sie vor dem Unterschreiben den Mietvertrag und das Übergabeprotokoll genau durch.
在签字前仔细阅读租房合同以及转让协议。
Es könnte auch bedeuten, dass die SPD sich nicht mehr an Vereinbarungen gebunden fühlt.
这也意味着,社民党不感到自己和协议相连。
Sie kämpfte gegen den Widerstand im US-Verband und einigte sich mit den Spielerinnen.
她美国足联的反对作斗争,并球员们达成了协议。
Aber ich möchte Sie warnen, dass wir einen Lieferungsvertrag abgeschlossen haben.
A :但是我想提醒您,我们签订了一个供货协议。
Sie wiedergesehen zu haben und das Wesentliche unseres Vertrags mit ihnen bestimmen zu haben.
看见您,并且确定下来了我们主要的协议。
Das heißt, wir müssen überall dafür sorgen, dass wir eben vernünftige Absprachen treffen.
这意味着我们必须确保在各地达成合理的协议。
Die Website informiert auch über Fragen zu Gesundheitschecks oder Sorgerechtsverträgen.
该网站还提供有关健康检查或监护协议问题的信息。
Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.
我们在经济和科学领域签署了许多协议。
Und was mich überrascht hat, war, dass sich hinter jedem Ratenkauf auch ein Kreditvertrag verbirgt.
而让我惊讶的是,在每一分期付款购买的背后,也有一份信贷协议。
In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.
柏林的雇主方和工会在经过9个月的谈判后达成了新的协议。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstudios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成协议, 保证编剧能获得更高的收入。
Die Einigung auf Schadensersatzzahlungen muss noch von einer US-Richterin in Kalifornien abgesegnet werden.
有关支付赔偿金的协议尚未得到加州一名美国法官的批准。
Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.
然而,一项旧的殖民时代的协议保证埃及和苏丹可以使用尼罗河水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释