Wir danken Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen.
(牍)我们感谢您的友好协助。
Er hat seinKommen (seine Mitwirkung) fest zugesagt.
他答应一定来(协助)。
Er wirkte an der Aufklärung eines Diebstahls mit.
他协助查明一起偷窃案。
Die Schüler wollten selbsttätig bei der Zensurenverteilung mitwirken.
学生们愿意主动协助分发成绩报告单.
Diese Arbeit ist schließlich unter Mithilfe aller Kollegen zustande gekommen.
在所有同事的协助下这终于完成了。
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Mithilfe.
我感谢您的大力协助。
Die Öffentlichkeit(Die Jugend) ist aufgeboten, hier zu helfen.
号召公众(青年)协助此事。
Wir danken Ihnen für Ihre tatkräftige Mitwirkung.
我们感谢您的大力协助。
Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.
八、缔约国不得以银行保密理由拒绝提供本条所规定的司法协助。
Die Verweigerung der Rechtshilfe ist zu begründen.
二十三、拒绝司法协助时应当说明理由。
24. beschließt, den Punkt "Unterstützung von Antiminenprogrammen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题“协助排雷行动”的大会第五十七届会议临时议程。
Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.
缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。
Mit Hilfe der Vereinten Nationen verfolgen Äthiopien, Eritrea und Sierra Leone einen ähnlichen Weg.
在联合国协助下,埃塞俄比亚、厄立特里亚、塞拉利昂都在仿效。
缔约国不得以银行保密由拒绝提供本条所规定的司法协助。
Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.
缔约国可以并非双重犯罪由拒绝提供本条所规定的司法协助。
Frankreich leistet zum Beispiel einen Beitrag zur Ausbildung von Grenzkontrolleuren im Libanon.
例如,法国正在协助黎巴嫩边境管制的培训。
Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.
在我的特别顾问协助下,正试图未来的进展拟订一个构想框架。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将加紧努力,协助各国在冲突后获得发展资金。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这方面,各国政府不妨视需要寻求国际组织的协助。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nichts deutet darauf hin, dass der Konzern aktiv bei staatlicher Spionage helfe.
但没有任何迹象表明该公司在积极助国家间。
Blattschneiderarbeiterinnen helfen, indem sie die Feinde festhalten.
切叶蚁的工蚁也会助,抓住敌人。
Jiang half später dem Wu-Kaiser beim Sturz des Shang-Reiches und der Gründung der westlichen Zhou-Dynastie.
后来姜子牙助周武王推翻了商朝的统治并奠基了西周王朝的基石。
In dem Forschungspraktikum gehts wirklich darum, dass man an aktueller Forschung mitarbeitet.
科研实习实际上就是要助进行实际研究。
Ich unterstütze eine E-Sports-Agentur bei der Pressearbeit.
我在家电竞代理公司助做新闻工作。
Dann hatte ich auf einmal die volle Verantwortung, ohne dass noch irgendjemand dabei ist.
突然之间,我得独自承担全部责任,没有其他人在旁助。
Und weil die Robe so empfindlich ist, hilft Herr Wirtz beim Anziehen.
因为法袍穿戴复杂,韦茨先生会助穿搭。
Unterstützt wird er bei der Bedienung des Geschützes durch den Schützen 2.
他在炮手2的助下操作枪支。
Und natürlich kann auch ein Experte, zum Beispiel bei einer romantischen Beziehung, ja, ein Paartherapeut unterstützen.
当然,也可寻求专业人士助:情感关系中的困扰可咨询伴侣治疗师。
Heißt, die Verantwortung, die ich trag, beschränkt sich im Wesentlichen aufs Fahren und aufs Assistieren und Anreichen.
这意味着我的职责主要是开车、助以及交接东西。
Jede Richterin und jeder Richter arbeitet mit mehreren Menschen zusammen, die bei der Bearbeitung der Fälle helfen.
每位法官都与多名工作人员合作,助理案件。
Aus der Luft helfen fünf Hubschrauber bei den Löscharbeiten.
五架直升机从空中助灭火工作。
Vom Sprachkurs über Unterstützung beim Visa-Antrag bis zur Einkaufshilfe ist alles mit dabei.
从语言课程到签证申请助,再到购物帮助,服务应俱全。
Im letzten Jahr haben uns über 250 Personen geholfen, Easy German als Projekt auszubauen.
去年,超过250位人士助我们扩展了“简单德语”项目。
Die leistet angeblich Amtshilfe für die italienischen Behörden.
据称为意大利当局提供行政助。
Der wegen Beihilfe schuldig gesprochene Mitangeklagte Nacer Bendrer wurde zu 15 Jahren Haft verurteilt.
同案被告 Nacer Bendrer 被判犯有助和教唆罪,被判 15 年监禁。
Zwei von ihnen wird die Vorbereitung eines Anschlags vorgeworfen, dem dritten Beihilfe dazu.
其中两人被指控准备袭击, 第三人被指控助和教唆。
Sie sollen nach einer speziellen Schulung helfen, eine Krankenstation aufzubauen.
经过专门训练后,他们将助建立医疗站。
Der Straftatbestand " Hilfeleistung zum Selbstmord" verstoße gegen das Recht auf Selbstbestimmung.
“助自杀” 的刑事犯罪侵犯了自决权。
Das Gesetz erlaubt auch Zivilklagen gegen Personen, die Abtreibungen vornehmen oder Frauen dabei wissentlich unterstützen.
法律还允许对实施或故意助妇女堕胎的人提起民事诉讼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释