有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语故事

Die Krankheit in den Muskeln kann mit Akupunktur- und Moxenbehandlung geheilt werden.

病入肌肉,可用针灸

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Besorgte Eltern mussten dann die Verletzungen versorgen oder versorgen lassen.

父母随后不得不处理这些伤害,或让带他们去

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Manche Menschen werden geheilt, alleine durch den Glauben, ein Medikament erhalten zu haben.

有人只是因为相信他们已经服用了药物就得到了

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und wenn es passiert ist, hilft nur eine Operation?

果得了这种病,只能靠手术吗?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Oder wollen Sie von einem Arzt mit Wissenslücken behandelt werden?

还是你想被脑子空白的呢?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Hinzu kommt auch noch, dass es kaum noch Medikamente für Kranke oder Verletze gibt.

此外,伤病员的药品几乎所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现德语口语句典)

Lieber Gott, bitte erbarme dich und heile, tröste die Herzen der Kranken.

家人:亲爱的神,请怜悯并、安慰病人的心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nun, ich brauche eure Hilfe als Arzt, doch nicht für einen Lebenden, sondern für einen Toten" , antwortete der Fremde.

“我需要你的帮助生,但不是活人,而是死人”,陌生人这样

评价该例句:好评差评指正
语故事

Huangong sagte zu seinen Ministern: " Ärzte mögen es gern, Menschen ohne Krankheiten zu behandeln, um Verdienste für sich zu beanspruchen."

生总爱在没有病的人身上显能,便把别人健康的身体是被好的。”

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Im Messias gibt es nur neue Menschen, die gleichberechtigte Teilhaber sind und die Gottes heilende Gnade durch Jesus gemeinsam teilen.

在弥赛亚中,只有新人是平等的参与者,通过耶稣分享上帝的恩典。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Einsamkeit ist meinem Herzen köstlicher Balsam in dieser paradiesischen Gegend, und diese Jahrszeit der Jugend wärmt mit aller Fülle mein oft schauderndes Herz.

这个美丽的伊甸园里,它的清新和宁静正好是我这颗心的灵丹妙药;这里春光明媚,也正好温暖我这颗时常寒颤的心。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus heilt weiterhin Kranke und versorgt sogar zweimal durch ein Wunder eine große Menschenmenge in der Wüste mit Essen – einmal Juden, einmal Nichtjuden.

耶稣继续病人,甚至两次奇迹般地在沙漠中喂饱一大群人——一个犹太人和一个外邦人。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Zwischen diesen Zusammenfassungen finden wir zwei Geschichten, in denen Petrus und andere Apostel mehrere Menschen im Tempel heilen und deswegen von den Leitern verhaftet werden.

在这些摘要中,我们发现了两个故事,其中彼得和其他使徒在圣殿里了几个人,并因此被领导人逮捕。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Aber sage doch: wenn du mir geholfen, mich geführt und befreit und meine Seele gesund gemacht hast – hast du denn damit wirklich dem Geist gedient?

但告诉我,果你帮助了我,引导了我,拯救了我,了我的灵魂,你真的侍奉了圣灵吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Außerdem wird der Letzten Generation vorgeworfen, diese Woche in Berlin einen Stau verursacht zu haben, der dazu geführt haben könnte, dass eine lebensgefährlich verletzte Frau zu spät behandelt werden konnte.

此外,“最后一”被指控本周在柏林造了交通堵塞,或许还导致了一名有生命危险的受伤妇女过晚得到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endkunde, Endkundenzugang, Endkurs, Endlackierung, Endlademöglichkeit, Endlage, Endlagekühlung, Endlagendämpfung, Endlagenfehler, Endlagenkontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接