有奖纠错
| 划词

Das UNHCR teilte daraufhin mit, dass die bestehenden Verfahren im Rahmen einer laufenden Überprüfung des Ärztlichen Dienstes untersucht werden.

难民署的,准备在医务处审查的过程中检查现有程序。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass die gegenwärtigen Ziele und Zielvorgaben der Abteilung Ärztlicher Dienst am Amtssitz aktualisiert werden müssen, um seine richtliniengebende Funktion und seine Verantwortlichkeiten als Koordinierungsstelle für die ärztlichen Dienste im gesamten VN-System hervorzuheben.

监督厅现,需要更新总部医务司目前的目的和目标,以便强调整个联合国医务系统的决策作用和协调中心的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsfront, Arbeitsfuge, Arbeitsführung, Arbeitsfunktion, Arbeitsfuß, Arbeitsgalerie, Arbeitsgang, Arbeitsgangliste, Arbeitsgangnummer, Arbeitsgangvoreinstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Viel medizinisches Personal ist durch das Erdbeben getötet worden.

许多工作者在地震中丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die am stärksten betroffene Gruppe ist das medizinische Personal mit etwa zehn Prozent aller COVID-19-Fälle.

受影响最严重的工作者, 约占所有 COVID-19 病例的百分之十。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Sie werfen dem medizinischen Personal zudem vor, Spione der Regierung zu sein.

他们还指责人员政府间谍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Impfpflicht für medizinisches Personal hat das Gericht dagegen für rechtens erklärt.

另一方面,法院宣布人员的疫苗接种要求合法的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch die Amtsärzte könnten die Rund-um-die-Uhr Überwachung bisher nicht leisten, sagt das Landwirtschaftsministerium.

但农业部表示,人员尚未能够提供全天候监测。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Etwa 28 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gehörten laut der Gedenkstätte zum ärztlichen Personal.

纪念馆, 大约有 28 名员工人员的一部分。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年5月合集

In vielen Ländern sei noch nicht einmal medizinisches und Pflegepersonal gegen COVID-19 geschützt.

在许多国家,甚至人员护理人员都没有受到 COVID-19 的保护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Die deutschen Amtsärzte dringen auf eine europaweit einheitliche Testpflicht für alle Einreisenden aus China.

德国人员正在推动对所有来自中国的旅客进行欧洲范围内的强制性检测。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Auf dem Gelände gibt es eine Krankenstation und einen Kindergarten.

现场有幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Medizinisches Personal werde immer wieder angegriffen, beklagen internationale Beobachter.

国际观察家抱怨人员屡次遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Bislang wurden Frauen im russischen Militär nur als Sanitäterinnen und in der Küche eingesetzt.

到目前为止,俄罗斯军队中的女性只担任人员厨房工作。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, und wenn jemand krank wird, geht er ins Sanitätszimmer.

汤姆:的,如果有人生病了,他会去

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ein im Rückgrat steckengebliebenes Geschoß warf ihn für den Rest seines Lebens aufs Siechenlager.

一颗子弹卡在他的脊椎上,使他终生被送进了

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Das medizinische Personal sollte mit diesen Verfahren vertraut sein und sie in Notfallsituationen strikt befolgen.

人员应熟悉这些程序,并在紧急情况下严格遵守这些程序。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Denn in dem Dorf gibt es nicht nur eine Krankenstation, sondern auch eine Schule mit Theaterbühne.

因为村子里不仅有,还有一所带戏台的学校。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sicherheit für das medizinische Personal, für die Familien und Kinder, um zu den Impfstellen zu gelangen.

确保人员、家庭儿童到达疫苗接种地点的安全。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Heiterkeit im Raum. Krebs weiß, dass er so leicht keine neuen Mediziner für seinen Landkreis anwirbt.

房间里的欢快。克雷布斯知道,他不会轻易为他的县招募新人员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

In Izmir legte ein Schiff ab, das medizinisches Personal, Krankenwagen und Feld-Krankenhäuser nach Libyen bringen soll.

一艘船从伊兹密尔出发,将人员、救护车野战医院运送到利比亚。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Schweigend begannen sie zu frühstücken, als die Sanitätswache des Hafens mit einem Motorboot das Schiff stoppte.

他们开始默默地吃早餐,这时港口的人员用摩托艇拦住了这艘船。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispiele im medizinischen Bereich : -Während des Kampfes gegen COVID-19 kümmerte sich medizinisches Personal geduldig um schwere Patienten.

2. 医疗领域的例子:-在与 COVID-19 的斗争中,人员耐心照顾重症患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arbeitsgemeinschaft druckbehaltor, arbeitsgemeinschaft für ferti- gungs-technisches meßwesen, arbeitsgemeinschaft industrieller forschungsvereinigungen, arbeitsgemeinschaft waagen, Arbeitsgemisch, Arbeitsgenauigkeit, Arbeitsgenehmigung, Arbeitsgerät, Arbeitsgeräusch, Arbeitsgericht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接