有奖纠错
| 划词

Seine Pläne (Träume) sind in nichts zerronnen.

(雅)他的()乌有了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Pläne sind in nichts zerronnen.

他的乌有了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauschaum, Bauschein, Bäuschel, Bauschelastizität, bauschen, Bauschentwicklung, Bauschgarn, bauschig, Bauschinger Effekt, Bauschlepper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

– die Jahre werden zerrinnen, und schließlich werden wir zugrunde gehen.

年华将化为乌有,我终有一死。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nach höchstens ein paar Millionen Jahren hätten sich alle ihre Errungenschaften in nichts aufgelöst.

最多几百万年后,他所有成就就会化为乌有

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie sind zerschossen, vernichtet – es sind nur einzelne Grabenstücke, Löcher, verbunden durch Laufgänge, Trichternester, nicht mehr.

被炸毁,除了残骸、通道连接一个个窟窿和弹坑外,其余全部化为乌有

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Aber dann kommt wieder ein Hammer von oben und dann ist wieder alles vorbei.

但随后又会有新打击从天而降,一切又都化为乌有

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Damit hat er seinen gesamten Gewinn dieses Jahres wieder eingebüßt.

因此,他今年所有盈利都化为乌有

评价该例句:好评差评指正
Essay und Diskurs

Erlischt damit praktisch der gesamte Bau.

这样一来,实际上整个建筑工程就化为乌有了。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2力+译文

Seine Hoffnungen sind in Rauch aufgegangen.

希望化为乌有

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie sind wie der schöne, bunte Traum, die Hoffnung, die geplatzt ist, sich in nichts verwandelt hat, schnell und lautlos.

就像那美丽多彩梦想,希望,破灭了,化为乌有,迅速而无声无息。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

`Nun sterbe und schwinde ich, würdest du sprechen, und im Nu bin ich ein Nichts. Die Seelen sind so sterblich wie die Leiber.

‘现在我死去而消灭,在一瞬之间化为乌有。灵魂不是不灭,像肉体一样。

评价该例句:好评差评指正
常速力 2023年5月合集

Die Organisation warnte davor, dass andauernde Krisen, bewaffnete Konflikte, Klimakatastrophen und die Folgen der Pandemie bisherige Fortschritte im Kampf gegen Kinderehen zunichtemachen könnten.

该组织警告说,持续、武装冲突、气候灾难和大流行病后果可能会使之前在打击童婚方面取得进展化为乌有

评价该例句:好评差评指正
常速力 2016年9月合集

Gelinge dies nicht, würden alle Bemühungen um eine politische Lösung im Bombenhagel untergehen, sagte Steinmeier in einer Rede vor der UN-Vollversammlung in New York.

施泰因迈尔在纽约联合国大会上发表讲话时说, 如果这不成功, 寻求政治解决方案所有努力都将在炸弹冰雹中化为乌有

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So hatte die Macht Angbands im Norden ein Ende, und das Unheilsreich war zunichte geworden; und aus den tiefen Kerkern kamen viele Sklaven heraus, die ohne alle Hoffnung gewesen waren, das Tageslicht wiederzusehen.

就这样,安格班德在北方势力结束了,这个灾难性帝国也化为乌有;从深深地牢里出来了许多奴隶,他原本没有希望再次重见天日。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

" Da läuft ja jeder Arbeitskampf ins Leere, wenn die Mehrheit der Menschen nicht gewerkschaftlich organisiert sind. Dieses Problem kann die Politik nicht lösen, dieses Problem müssen die Gewerkschaften für sich selbst lösen" .

“如果大多数人不加入工会,任何劳资纠纷都将化为乌有。政治不能解决这个问题,工会必须自己解决这个问题。”

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Deshalb, also klar, es ist hart, wenn man sowas irgendwie erleben muss, wenn eine Freundin, vielleicht eine gute Freundin dann irgendwie, ja, von vier Jahren dann sagst du, ich möchte nichts mehr mit dir zu tun haben.

因此,显然,当一个人不得不经历这样事情时, 确实很艰难——比如,当一位朋友, 或许是多年好友, 突然间,四年情谊化为乌有,你告诉她:“我不想再和你有任何瓜葛。 ” 也许,只是那个人还没准备好继续与你同行罢了。

评价该例句:好评差评指正
SWR Kultur lesenswert - Literatur

Deswegen freue ich mich riesig, dass ich vielleicht auch als Romanautorin Fuß fassen kann und vielleicht gar nicht mehr jeden Tag bangen muss, ob mein Instagram Account nicht vielleicht gelöscht wurde und meine ganze Existenz flöten geht.

因此,我非常高兴自己或许能以小说作家身份立足,或许再也不用每天担心我Instagram账号会不会被删除, 从而让我整个存在化为乌有。 是,如果一个人如此依赖算法, 我也会有这种担忧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beckmessern, Beckum, Beclometason, Beclometasone, Beclomethason, BECN, Becquerel, bedachen, bedacht, bedachte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接