Der Preis beträgt 25 Euro einschliesslich Porto und Verpackung.
邮资以及装费,价格为25欧元。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不暖气费的(每月)租金是一百马克。
Der Preis versteht sich mit (ohne) Verpackung.
(商业用语)这价格是(不)装(费)的。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总共四步。
Die Miete zuzüglich der Nebenkosten beträgt 900 Euro.
租金额外费用共计900欧元。
Die Grundlagen der Psychologie umfassen in der Regel viele Themen.
心理学的基础内容通常很多主题。
Der Betrieb hat 800 Angestellte ohne das Küchenpersonal.
这个企业不人员有八百名职工。
Jeder ausländische Bürger (auch EU Bürger) benötigt eine Aufenthaltsbewilligung in der Schweiz.
在瑞士的外国公民(欧国家)需要居留许可。
Das Besteck besteht aus Messer, Gabel und Löffel.
餐具刀叉勺。
Die laufenden Kosten für ein Auto umfassen auch die Versicherung.
汽车的保保险。
In Deutschland ist die Bedienung meist inbegriffen.
在德国,通常服务。
Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.
这种协作可以参与各种预防腐败的国际方案和项目。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
Durch die Einführung eines Systems elektronischer Arbeitspapiere in den Rechnungsprüfungsabteilungen wurden die Arbeitsmethoden erheblich verbessert.
* 所有监督厅的报告,本年度报告均刊登在监督厅网站上http://www.un.org/Depts/oios/ report&pub.htm。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
这就有利于及时做出决策的谈判进程达成一致。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.
复议应要求对安理会进行全面评估,其组成和工作方法。
In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.
在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之后增添“对移徙女工”。
Der Begriff "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft" schließt Investitionsangelegenheiten mit ein.
“商业交易”一词投资项。
Ein umfassendes Übereinkommen über den Terrorismus, einschließlich einer klaren Definition, ist eine unabdingbare politische Notwendigkeit.
签订一项全面反恐公约,明确的定义,这是一项必须完成的政治任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bücher, darunter die ältesten der Welt, Manuskripte und Zeichnungen.
书籍——其中包括世界上最古老的——还有手稿和图纸。
Die Nebenkosten sind Wasser, Gas, Strom und so weiter.
附加费包括水,气,电等等。
Das ist eine Organisation zu der fast alle Länder der Welt gehören, auch Syrien.
世界上几乎所有的国家都属于这个组织,当然也包括叙利亚。
Genauso auch beim E-Scooter. Die Federung plus der Rahmen.
同样包括电动滑板车,它的悬吊系统和车架。
Peking hat einschließlich der Vororte eine Bevölkerungszahl von mehr als 10 Millionen Menschen.
包括郊区有一千多万。
Was viele Menschen nicht für möglich gehalten hatten – auch ich nicht –, wurde Realität.
许多人认不可能的事情——包括我——变了现实。
Danke für alle Hilfe und alle Unterstützung, und das gilt auch für meine Familie.
感谢大家对我的支持与帮助,这个群体中也包括我的家人。
Wir können die anderen nicht aufwecken. Die Wachen, die Sammelbiene. Alle!
我们叫不醒其他蜜蜂。包括哨兵,所有的蜜蜂都叫不醒!
Das schloss Uniformen, Sturmgewehre und Munition mit ein.
其中包括制服、突击步枪和弹药。
Dazu gehören das Recht auf Leben und körperliche Unversehrtheit.
包括生命权和人身安全权。
Zum Beispiel komplexe Rituale, inklusive gemeinsame Sprints über lange strecken.
说猎豹交配需要有复杂的仪式,包括需要一起跑过很长的一段路。
Diskussionen über den richtigen Weg gehören dazu.
这也包括关于正确道路选择的讨论。
Viele Gäste wurden eingeladen, auch die dreizehn weisen Frauen, die im Reich des Königs lebten.
邀请了许多客人,其中包括住在这个王国的十三位聪明的女人。
Darunter ist aber auch vieles, das man öfter verwenden kann, wie Gewürze und Soßen.
但其中也包括很多可以经常使用的东西,调料和酱汁。
Und als Bürgermeister von London, denn auch das war Boris Johnson schon.
包括伦敦市长也同样此,因鲍里斯-约翰逊性格此。
Dazu gehört, laut seiner Kritiker auch eine Art Selbstinszenierung.
据他的批评者说,这也包括一种自我渲染。
Dort steht auch, ob Sie die Wohnung beim Auszug renovieren müssen.
当然也包括您办理后是否需要修缮房屋的条款。
Der Integrationskurs besteht aus einem Sprachkurs und einem Orientierungskurs.
移民融入程包括语言程和概况程。
Darunter sind Barkeeper, Rikschafahrer, kurz, normale Menschen.
这其中包括调酒师、人力车司机、简而言之,就是普通人。
Darunter fallen zum Beispiel Übergaben im Büro.
例,这包括办公室内的交接工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释