Seine zündenden Worte bannten die Zuhörer auf ihre Plätze.
他那激动心话使听众一动不动地坐在座位上谛听着。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们眼前呈现出一幅优(,动)景象。
Das Bild wirkt durch die vielen Nuancen bei den einzelnen Farben.
这幅画由于色彩变化细腻而显得动。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
这段独白是这出戏激动心情节中一个间歇。
Sie vereint Geist und Anmut in sich.
有智慧,又风采动。
Der Schauspieler besticht durch die Eindringlichkeit seiner Darstellung.
这个演员由于他动表演而博得好评。
Die Vereinten Nationen können uns faszinierende Informationen geben.
联合国有许多动事情可说。
Es war ein bewegender Augenblick.
那是一个激动心时刻。
Das Ereignis bewegte die Menschenherzen.
这件事激动心。
Die Ballonfahrt war aufregend.
乘热气球是激动心事情。
Die Landschaft ist bezaubernd (schön).
这风景动。
Das Lied dringt zu Herzen.
歌声动心弦。
Diese Szene ist wirklich bezaubernd.
这个场面真是动。
Was für ein rührendes Bild!
多么动景象!
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动心进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋病新药物和疫苗廉价可得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das erste Mal unter der Erde ist besonders aufregend.
第一次深入地下特别激动人心。
Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt.
这里还链接了另一本激动人心传记。
Drei Bereiche sind hier besonders spannend und bringen gleichzeitig auch einen großen gesellschaftlichen Nutzen.
这里三个领域尤其激动人心,同时也能带巨大社会效益。
Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich.
墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地激动人心,对这是一个全新世界。
Kennst du weitere Kampagnen, hinter denen eine spannende Geschichte steckt?
你知道其他背后有激动人心故事活动吗?
Weit gefehlt, sagt der andere, es ist ein Grübchen der Grazien.
那个,胡扯,那是个妩媚动人酒窝儿。
Und die süße, melodische Stimme - Wie kann so viel Wohlklang kommen aus zerrissenen Saiten?
嗓音甜美悦耳——从断弦上,怎么可能发出如此动人乐音呢?
Wie reizend und schön auch im Leichnam!
—连死后她也多么美丽,多么动人!
Das Ergebnis ist atemberaubend. Die Bauten und Minarette verweisen auf die göttlichen Sphären des Himmels.
其结果是动人心魄。这些建筑群与尖塔都指向了神明所在天穹。
O, die macht es heute sehr spannend. Sie will uns alle überraschen.
哦,这正是今晚激动人心地方。她想给们所有人一个惊喜。
Für Deutschland ist das eine sensationelle Entwicklung.
这对德国是一个激动人心发展。
Egal, wie spannend das inszeniert ist, man weiß, dass dieser Vertrag unterschrieben wird.
不管它上演得多么激动人心,你都知道会签署这份协议。
Schreibt gerne mal eure Tipps für die emotionalen und spannendsten Bücher in die Kommentare.
在评论里写下你们关于情感、最激动人心书建议。
Es war wie eine spannende Jagd und ein lustiger Wettbewerb.
这就像一个激动人心狩猎,一个有趣比赛。
Ich habe noch nie an einem so aufregenden Projekt mitgearbeitet.
从没有参与过这么激动人心活动。
Der Pfarrer hatte so schön und innig gesprochen.
牧师发表了一篇真挚动人演讲。
Die Nachtigall sang so herrlich, dass dem Kaiser die Tränen in die Augen traten.
夜莺唱得如此动人,连皇帝听了都忍不住热泪盈眶。
Sie atmete, sich zu erholen, und bat ihn schluchzend fortzufahren, bat mit der ganzen Stimme des Himmels!
她喘息着、哽咽着,请求他继续念下去;她这时声音音色之动人,简直可以与天使相媲美!
In der Infobox gibt es ein weiteres spannendes funk-Format, draufklicken, das war's, ciao!
在邮箱中还有激动人心广播留言,点击它,就是这个,拜拜!
Ja. Am Silvesterabend ist es aufregend.
是。除夕之夜真是激动人心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释