有奖纠错
| 划词

Im letzten Jahr ist er einem Fanclub beigetreten.

去年他了粉丝俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即一项际协议。

评价该例句:好评差评指正

In deratige Streitereien mengt man sich am besten nicht ein.

最好不要这种争论。

评价该例句:好评差评指正

Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.

由于许多新会员,我们的协会现有的成员已超过一百。

评价该例句:好评差评指正

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们不愿我们一伙吗?

评价该例句:好评差评指正

Beitritt zur WTO ist eine historishe Stunde für China.

世贸组对中来说是一个历史性的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.

他们接受他他们的集体。

评价该例句:好评差评指正

China ist im Jahre 2001 in WTO eingetreten.

于2001年了世贸组

评价该例句:好评差评指正

Kann man die deutsche Staatsangehörigkeit behalten, wenn man die amerikanische annehmen will?

如果德人想要,他还能持有德吗?

评价该例句:好评差评指正

Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.

他宣布这个组

评价该例句:好评差评指正

Er gesellte sich auf dem Spaziergang zu uns.

他散步时了我们这一伙。

评价该例句:好评差评指正

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以维和行动的法语警官并拟定待用名单。

评价该例句:好评差评指正

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员联合(第136条)。

评价该例句:好评差评指正

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员联合(第136条)。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.

本公约持续开放给任何

评价该例句:好评差评指正

Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.

批准书、接受书、核准书或书应交存联合秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.

此外,有资格的人员也不会有联合的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.

我们认为应当鼓励所有这一自愿倡议。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.

应当鼓励所有自愿性质的防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.

三、 本公约开放供任何

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


GNKSA, GNN, Gnom, Gnome, Gnomen, gnomenhaft, Gnomiker, Gnomologie, Gnomon, Gnosis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化 级听力训练

Ich belege den Teig mit Tomaten, Salami, Paprika und Kräutern.

我在面团里西红柿、萨拉米香肠、青椒和罗勒。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Du sehnst dich so, in den Krieg zu ziehen.

你渴望,战争。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und Joe Biden hatte sogar überlegt, in die Partei einzutreten.

乔·拜登甚至也考虑过共和党。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

McDonalds versucht dem entgegenzuwirken, indem ein paar gesündere Artikel mit in das Menü aufgenommen werden.

麦当劳正试图通过在菜单一些更健康的东西来抵消这种失调。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Willkommen im Club der Menschen mit " Fernweh" , meinem dritten unübersetzbaren deutschen Wort.

欢迎“渴望去远方”的人的俱乐部,我的第三个无法翻译的德语词。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Tatsächlich ist sie auch erst vor 19 Jahren den Vereinten Nationen beigetreten.

它也仅仅在19年前才联合国。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Stattdessen könnten die Schweizer doch zum Beispiel auch der NATO beitreten oder aufrüsten.

它本来也可以选择北约或升级军备。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Doch bevor die 12. der weisen Frauen an der Reihe war, kam die 13. dazu.

但是在轮到第12个女人从祝福之前,第13个女人先了。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Wenn nicht, dann jetzt ... und schon fügt sich das jetzt.

如果不是,现在就一些。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber kurz darauf kommt dann sogar noch ein zweites israelisches Start-up dazu, Cyber Observer.

不久之后,又了第二家以色列初创公——Cyber Observer。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Wenn da noch andere Mittelständler andocken, merken wir das gar nicht.

如果还有其他小公,我们甚至都不会注意到。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mein Entschluss war festgestanden, ich wechsle meinen Verein zu 1860.

我原先决定要1860。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wir haben es beim Eis mit einer Emulsion zu tun.

我们要在冰淇淋里一些乳剂。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Wer weiß, wer in den nächsten Jahren noch hinzukommt?

谁知道未来几年还会有谁呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wer bei uns mitmacht, muss natürlich körperlich fit sein.

我们的人身体素质必须很好。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

So reiht sich der fremde Eroberer lückenlos in die Reihe der rechtmäßigen Pharaonen.

这样,外国征服者就无缝了正统法老的行列。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also, wer will und wer die Voraussetzungen erfüllt, der kann dabei sein.

也就是说,谁愿意且符合要求的,都可以

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wenn das Konzept funktioniert, könnten andere Restaurants einsteigen.

如果这个想法实施了,另外一些饭店就会

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Die werden verfeinert mit Lauch, mit Speck, mit Eiern genau, und das klingt total gut.

葱、培根和鸡蛋,听起来非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Zudem ist Norwegen nicht in der Europäischen Union, dafür aber in der NATO.

挪威没有欧盟,但它了北约。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


goldhaltig, goldhältig, Goldhamster, Goldhenne, goldhinterlegt, Goldie, goldig, Goldimport, Goldischsilber, Goldjodür,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接