有奖纠错
| 划词

Es sollte erwogen werden, der DPKO einen dritten Beigeordneten Generalsekretär zuzuweisen und einen von ihnen zum "Leitenden Beigeordneten Generalsekretär" und Stellvertreter des Untergeneralsekretärs zu bestimmen.

同时,还应考虑任主管维和部的第三名助理秘书长,并将其中一人任等助理秘书长”,作副秘书长的副手

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、务专员及其副手的国籍要反映军事和察部门人员的组成,而且还要考虑到当地各方的政治敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Die Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, die Missionsleiter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihre jeweiligen Stellvertreter werden manchmal erst kurz vor oder gar nach der Verabschiedung einer Sicherheitsratsresolution zur Schaffung einer neuen Mission ausgewählt.

可能要等到临近安全理事会议设立新的派团甚至在有关议之后方可选定秘书长代表或秘书长别代表、派团团长、部队指挥官、民专员及其各自的副手

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang empfiehlt die Sachverständigengruppe, dass der Generalsekretär systematisch darangeht, mit Hilfe der Mitgliedstaaten eine umfassende Liste möglicher Sonderbeauftragter des Generalsekretärs, Kommandeure und Zivilpolizeikommissare sowie möglicher Stellvertreter und möglicher Leiter anderer Missionsanteile zu erstellen und dabei auf eine breite geografische Vertretung und eine ausgewogene Geschlechterverteilung zu achten.

此,小组建议秘书长根据会员国提供的资料,有系统地编制一份综合名单,列出秘书长别代表、部队指挥官、民专员及其副手以及派团其他部门负责人的可能人选。 该名单应有广泛的地域分布和公平的男女比例。

评价该例句:好评差评指正

Um eine möglichst baldige Auswahl zu erleichtern, empfiehlt die Sachverständigengruppe dem Generalsekretär, systematisch daranzugehen, unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten eine umfassende Liste möglicher Sonderbeauftragter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihrer Stellvertreter sowie von Kandidaten für die Leitung anderer operativer Missionsanteile zu erstellen und dabei auf eine breite geografische Vertretung und eine ausgewogene Geschlechterverteilung zu achten.

小组建议,便利尽早选定人员,秘书长应根据各会员国提供的资料,有系统地编制一份综合名单,列出秘书长别代表、部队指挥官、民局长及其副手以及派团其他实务部门负责人的可能人选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eckdaten, Eckdiagramm, Ecke, Eckeffekt, Eckehart, Eckeinheit, Eckeisen, ecken, Eckenabrundung, Eckenabschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Er hat einen Stellvertreter, falls er mal keine Zeit hat oder verhindert ist.

主席有一个,万一主席没有时间或者不能处理可以代为处理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Kurz zuvor war auch seine Stellvertreterin Kamala Harris vereidigt worden.

此前不久,他的卡马拉·哈里斯也职。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Was auch noch ganz interessant ist: Joe Biden sagt, mein Stellvertreter wird auf jeden Fall eine Stellvertreterin.

拜登说,我的一定会是一位女性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Sein Stellvertreter Sergej Riabkow kündigte Gegenmaßnahmen an.

他的谢尔盖·里亚布科夫布了对策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Die CDU-Abgeordnete Cemile Giousouf setzt auf mehr Dialog.

基民盟Cemile Giousouf指更多的对话。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年8月合集

Harris und ihr Stellvertreter Walz zeigen sich in einem Video.

哈里斯和她的沃尔兹出现在一段视频中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Als neue Präsidentin legte seine Stellvertreterin Dina Boluarte den Amtseid ab.

作为新总统,他的迪娜博卢阿尔特职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Als neue Präsidentin wurde Castillos bisherige Stellvertreterin Dina Boluarte vereidigt.

卡斯蒂略的前任迪娜博卢阿尔特任新总统。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

Harris hatte zuvor den 60-jährigen Walz als ihren Stellvertreter auserkoren.

哈里斯此前曾选择60岁的沃尔兹作为她的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Er kämpft gegen seinen ehemaligen eigenen Stellvertreter, einen anderen wichtigen Militärchef.

他正在与自己的前、另一位重要的军首领作战。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Sybiha arbeitete unter Kuleba bereits seit April als Vize im Außenministerium.

自四月份以来,西比哈一直在库莱巴手下担任外交部

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mohammed Hamdan Daglo, " Hemeti" , war bis zuletzt sein politischer Stellvertreter.

Mohammed Hamdan Daglo,“Hemeti”,一直是他的政治

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Aus Parteikreisen hieß es, Spahn kandidiere nicht und solle Laschets Stellvertreter werden.

党内人士表示,斯潘没有参选,应该成为拉舍特的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Er schrie mich an, was mir denn einfiele, mit dem Abgeordneten dermaßen respektlos zu reden.

他对我大吼大叫, 我能想到什么,如此无礼地说话.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合集

Stattdessen wird am 24. März sein Stellvertreter Faye antreten.

相反,他的费耶将于 3 月 24 日职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Dessen Sohn Mullah Jakub wurde zu einem der zwei Stellvertreter des neuen Anführers Achundsada bestimmt.

他的儿子毛拉雅库布被任命为新领导人阿洪萨达的两名之一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Dessen Stellvertreter Jeff Rosen werde das Amt geschäftsführend übernehmen.

他的杰夫·罗森 (Jeff Rosen) 将接任董总经理一职。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Juniorpartner - da klingelt was beim bisherigen Koalitions-Vize, dem grünen Umweltminister Stephan Wenzel.

小伙伴 - 前联盟, 绿色环境部长斯蒂芬温泽尔的情响起。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das bedeutet: Sie ist die Stellvertreterin von Biden.

这意味着:她是拜登的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Außenminister Antony Blinken ernannte den bisherigen Stellvertreter Thomas West zum neuen Afghanistan-Sondergesandten.

外交部长安东尼·布林肯任命前托马斯·韦斯特为新任阿富汗特使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eckfeile, Eckfenster, eckfensterscheibe hinten, eckfensterscheibe vorn, Eckfestigkeit, Eckfilter, Eckform, Eckfrequenz, Eckhaus, eckig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接