有奖纠错
| 划词

Sicherstellung dessen, dass lizenzierte Hersteller in Zukunft jede Kleinwaffe und leichte Waffe als festen Bestandteil des Fertigungsprozesses mit einer geeigneten und verlässlichen Kennzeichnung versehen.

确保领有执照制造厂商此后在每武器和轻武器上打上适当和可靠标记,作为其生产程序组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Sofern noch nicht vorhanden, Einführung entsprechender Gesetze, Vorschriften und Verwaltungsverfahren, um die Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den der Hoheitsgewalt der einzelnen Staaten unterstehenden Gebieten sowie die Ausfuhr, Einfuhr, Durchfuhr oder die Weiterverbringung dieser Waffen wirksam zu kontrollieren und so die unerlaubte Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie den unerlaubten Handel damit oder ihre Umlenkung zu unbefugten Empfängern zu verhindern.

在没有适当法律、条例和行政程序地方制订这,对其管辖区域内武器和轻武器制造、此种武器出口、进口、过境和再转移进行有效控制,以防止武器和轻武器非法生产或转让给未经许可接受者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dömitz, Domizil, domizilieren, Domizilprovision, Domizilvermerk, Domizilwechsel, Domkapitel, Dompfaff, Domplatz, Dompteur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年7月合集

Der Softwarehersteller SAP, der die App mitentwickelt hat, räumte dem Bericht zufolge den Fehler ein.

据报道,帮助开发该的软件制造商 SAP 承认了这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

Um die E-Mobilität und somit den Klimaschutz schneller voranzutreiben, fordert Tesla eine Reform des Genehmigungsverfahrens, denn der Autobauer will ab Sommer mit der Produktion beginnen.

为了加电动交通的发展, 从而更地推进气候保拉要求改革审批,因为这家汽车制造商计划从夏季开始启动生产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelkernrohr, Doppelkessel, Doppelketon, Doppelkette, Doppelkettenförderer, Doppelkettenstich, Doppelkettenstichnähmaschine, Doppelkettenstuhl, Doppelkettenwebstuhl, Doppelkinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接