有奖纠错
| 划词

Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.

它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术成本。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.

近年来,制药业越来越多地体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等疾病药品或为们免费提供这类药品。

评价该例句:好评差评指正

Auch private Stiftungen unterstützen in wachsendem Maße die Forschung, die Behandlung und die Prävention, während einige Pharmaunternehmen mittlerweile Medikamente zu stark reduzierten Preisen anbieten und immer mehr Länder kostengünstige Generika für ihre Bevölkerung bereitstellen können.

基金会也在为研究、治疗和预防提供更多支持,而一些制药公司也在提供大幅度削减药品,使越来越多国家能够向民众提供廉非专利药品。

评价该例句:好评差评指正

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取步骤达成一致,以使更多获得艾滋病预防和护理,包括使发展中国家获得艾滋病相关药品。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Ebenen Vorkehrungen und Anreize fördern, um kommerzielle Unternehmen, insbesondere im pharmazeutischen Bereich, dazu zu veranlassen, in die Erforschung von zu erschwinglichen Preisen bereitstellbaren Medikamenten für Krankheiten zu investieren, unter denen besonders Menschen in Entwicklungsländern leiden, und die Weltgesundheitsorganisation (WHO) bitten, eine Verbesserung der Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem Privatsektor auf dem Gebiet der Gesundheitsforschung zu erwägen.

鼓励在各级做出安排并制定奖励办法,动员商业企业、特别是制药企业投资,找出适中治疗办法研究,治疗尤其其使发展中国家民深受其害疾病,并请卫生组织考虑改进公营和私营部门之间在保健研究领域合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Instrumentenschalter, Instrumentenschrank, Instrumentensound, Instrumentenstahl, Instrumentenstandpunkt, Instrumententafel, instrumententafel-abdeckungen, instrumententafeln, Instrumententafelstütze, Instrumententeil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Oftmals sind die Orginalpräparate westlicher Pharmakonzerne viel zu teuer für die Menschen in den Entwicklungsländern.

通常,西方公司原始制剂对发展中国家人民来说太贵了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dazu muss man die Pharmaunternehmen mit einbinden.

这也需要公司

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Pharmazeutisch-medizinische Chemie ist allgemein wichtig, denn wir lernen Synthesewege, die wichtig sind für die Herstellung, aber auch Entwicklung von Arzneistoffen.

物化学是非常重要,因为我们可以学到相关合成途径和物研发。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Unser Pharma hält sich dagegen für sehr modern und human.

我们公司则自认为非常现代化和人性化。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und zu dem Thema Pharmaindustrie noch mal.

关于话题,再补充一下。

评价该例句:好评差评指正
自然

Die Klostergärten des Mittelalters und ihre Pflanzen sind längst ins Blickfeld der modernen Pharmaindustrie gerückt.

中世纪修道院花园及其植物早已进入现代视野。

评价该例句:好评差评指正
自然

Viele unserer pharmazeutischen Laboratorien haben die ganze Welt beliefert und in jeder guten deutschen Apotheke.

我们许多实验室曾向全球供应品,在德国每一家房都能找到它们身影。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir sind also fünf Wochen im Jahr mit einem Pharmakonzern in Kinderkliniken unterwegs.

因此,我们每年在一家公司儿童医院度过五个星期。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Geklagt hatte der Pharmahändler McKesson, der das Mittel für Muskelentspannung an den Bundesstaat verkauft hatte.

向该州出售用于肌肉放松商麦克森提起了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Dies sei durch koordinierte Anstrengungen der WHO mit Hilfsorganisationen und Pharmaunternehmen ermöglicht worden.

通过世界卫生组织援助组织和公司协调努力,这成为可能。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Hilfsorganisationen fordern, Patentrechte von Pharmakonzernen zur Vakzin-Produktion außer Kraft zu setzen.

援助组织要求取消公司疫苗生产专利权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合集

Die Wahl des unerprobten Verfahrens ist auch eine Reaktion auf einen Lieferboykott durch europäische Pharmakonzerne.

选择未经证实方法也是对欧洲公司抵制供应反应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Später folgt der Besuch einer Fabrik des deutschen Pharmaunternehmens Boehringer Ingelheim in der Nähe von Athen.

随后我们参观了位于雅典附近德国公司勃林格殷格翰一家工厂。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Wir müssen verdeutlichen, dass die Produktion im Pharmageschäft nicht der entscheidende Faktor für mehr Wohlstand ist.

我们必须阐明,业务生产并不是决定性因素,不能带来更多财富。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

In der Raumstation soll unter der Bedingung der Schwerelosigkeit vor allem für die Pharmaindustrie geforscht werden.

特别是行业研究将在空间站失重条件下进行。

评价该例句:好评差评指正
Deffner und Zschäpitz – Der Wirtschafts-Talk von WELT

Und auf der anderen Seite sind sie auch quasi Auftragsproduzent für andere große Pharmafirmen für deren Medikamente.

另一方面,它们实际上也是为其他大型公司生产合同制造商。

评价该例句:好评差评指正
德福机考备考

Es tut ihm leid, dass er so kurzfristig absagen musste, aber die Einladung von dem Pharmakonzern kam ganz überraschend.

他很抱歉这么短时间就取消了,但公司邀请却让他大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhang: (lächelt) Ja, die Entwicklung der pharmazeutischen Technologie hat uns viel Komfort in unserem Leben gebracht.

张小:(笑)是技术发展给我们生活带来了很多便利。

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Morning Briefing

Es sind solche Botschaften, die in den letzten Jahren zu einem regelrechten Boom bei Gründern, Investoren und Pharmakonzernen geführt haben.

正是这些信息,在过去几年里引发了初创企业、投资者和公司一场真正繁荣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Das ist selbst für Pharma-Riesen mit viel Personal und finanziellen Mitteln eine große Herausforderung: Diverse Akteure haben sich deshalb zusammengeschlossen.

即使对于拥有大量人员和财力巨头来说, 这也是一个重大挑战:因此,各种参者联合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


internationale handelskammer, internationale handelsorganisation, Internationale Hilfe, internationale Kerze, internationale Klassifizierung, internationale Kohlenklassifikation, internationale Konferenz, Internationale Körperschaft, Internationale Norm, internationale patentklassifikation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接