有奖纠错
| 划词

In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.

在民主德国,经济受到严格控

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen brauchen ein konkurrenzfähigeres Besoldungs- und Sozialleistungssystem.

联合国需要更具竞争力的薪金和福利

评价该例句:好评差评指正

Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.

通过新的征聘和安而改善人力资源管理,现正在显现其成果。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.

因此,各条约机构所面临的某些困难报告的成功所致。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权

评价该例句:好评差评指正

Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.

在采行明智的财政和金政策的同时,必须采用适当的外汇汇率

评价该例句:好评差评指正

An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.

要加强现有,就需要在两方面作进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会国充分遵守对安盟执行的

评价该例句:好评差评指正

Das Gehaltsabrechnungssystem, ein neues Überwachungssystem für Vermögensgegenstände (AssetTrak) sowie das Projektpersonal wurden ebenfalls Prüfungen unterzogen.

薪金、新的资产追踪系统及项目人审计对象。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte jedoch fest, dass weitere Maßnahmen zur Behebung verschiedener systemischer Probleme notwendig sind.

不过,监督厅发现,为解决各种上的问题,还需要进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.

执行伙伴的会计和内部控令人满意。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.

在不同的文化、政治和社会中存在着各种不同形式的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.

还将审查基金遵守规章的情况和费用结构。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.

第二,令人长期关注的问题,整个《不扩散核武器条约》受到侵蚀并且有可能崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不通过正规的等级运作。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.

在这些中,有几项至少部分地发挥了效力。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.

有些帮助达成了谈判协定。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.

必须进一步努力加强生物安全

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Impräguierung, Impresario, Impression, Impressionen, Impressionismus, Impressionist, impressionistisch, impressions, impressiontisch, Impressum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Nach der mittelalterlichen Zunftordnung für die Handwerksberufe war das verboten und wurde bestraft.

这在中世纪的行业制度止和要惩罚的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er hält Leihmutterschaft für ein System der Ausbeutung.

该协会认为代孕一种剥削制度

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Auch werden wir unsere Finanzen weiter in Ordnung bringen und die Steuern vereinfachen.

我们还将继续整顿我们的金融体系,简化税收制度

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

我们的社会市场经济制度用来支撑这项光荣的使命。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Am weitesten entwickelt ist das europäische System.

目前最发达的欧洲的制度

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Bei dieser Art von Dominanzgesten kommt es häufig auf die Rangordnung an.

这种优势姿态的现形式通常存在于等级制度中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Wir wären Lemminge, Marionetten in einem System, in dem Wenige das Sagen haben.

我们同一个制度下的小白鼠、木偶。其中只有很少人敢说话。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das System schließt alle Leute im Büro ein.

A :这个制度涉及到我们办公室的所有人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das ist ja in der Demokratie auch selbstverständlich.

在民主制度中,这也理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das ist zum Beispiel das, was jetzt glücklicherweise im gemeinsamen europäischen Asylsystem gelungen ist.

例如,幸运的,欧洲共同庇护制度现在已经实现了这一目

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Der Bundestag ist das Herzstück unserer Demokratie, das Parlament der Bundesrepublik Deutschland.

联邦议院我们民主制度的核心,德意志联邦共和国的议会。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das erschwert es den Behörden allerdings, gegen Schlupflöcher und Steuertricks vorzugehen.

这样一来,政府部门就很难在解决因为制度漏洞带来的逃缴税费的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Es gibt aber weiterhin Lücken bei der Umsetzung der Reformen des Kafala-Systems.

然而,在实施卡法拉制度的改革方面仍然存在着漏洞。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Heute haben wir das Bankgeheimnis nicht mehr gegenüber den ausländischen Kunden.

今天,我们不再对外国客户实行银行保密制度

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das wurde ja im Zuge der Finanzkrise vor etwa 15 Jahren abgeschafft.

大约 15 年前的金融危机之后,银行保密制度废除。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das Ziel der Bildungspolitiker war deshalb Verbesserung, und zwar um jeden Preis.

因此,教育政治家的目的改善教育制度,不惜一切代价。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲

Sie wissen, dass dies . . . vom System untersagt worden ist?

您知道,这一行为… … 制度止吗?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Um das Land erfolgreich zu regieren, bedarf es einer gesetzlich verankerten Bestrafung und Belohnung.

为了成功地治理国家,需要以法律为基础的奖惩制度

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Hey. Ich bin auf deiner Seite, aber ich kann das System nun mal nicht ändern.

嘿。我能理解你,但不能改变制度

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Alles lief andersrum. Eine Sechs war demnach hier die Bestnote.

评分制度与德国相反。因此,六分这里最好的成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incorrect, Incoterms, incredible, Ind., Ind.Industrie, ind.ök., Ind.Ök.Industrie Ökonomie, Indamin, Indan, Indandion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接