Bis dahin ist noch eine ganz scköne Ecke.
还有好长一段路。
Kannst du es ihm nicht ausreden,dorthin zu gehen?
你能劝他要吗?
Es ist eine ziemliche Strecke bis dorthin.
(口)有相当一段路。
Du bist fein'raus,daß du dort nicht hinzugehen brauchst.
你运气真好,。
Ich habe die Bücherüberall mit mir herumgeschleppt.
这些书是我走就带。
Wie oft bist du dort gewesen?
你过几次?
Weißt du was,wir fahren einfach dorthin.
我建议我们干脆乘车。
Ich werde noch heute zu ihm gehen.
我今天就要他。
Geht nicht dorthin!
要!
Wir fahren oft dahin.
我们常常(坐车)。
Ich bin schon manchmal dort gewesen.
我已经过几次。
Ich komme sicher heute nachmittag zu dir, wenn nicht, rufe ich dich an.
我今天下午一定你来,如果来,我打电话给你。
Der Trainer hat den Stürmer zurückgenommen.
教练员让这个前锋退回后卫。
Schließlich landete ich bei Freunden.
我终于朋友。
Geh zum Frauchen!
(对狗说)女主人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ein Ausflug dorthin könnte schön werden.
但是旅行可能会很愉快。
Sorg dafür, dass sich das Kind da hinsetzt.
让他等着好吗?
Egal wie spät ich da lang gelaufen bin, es war immer was los.
不管有多晚,总是很热闹。
Als ich ankam, sagten sie fast gar nichts.
当,他们几乎不说任何话。
Das erste Mal war ich mit meinem Mann dort.
和丈夫第一次。
Kleiner Abstecher natürlich nach Israel, viele Deutsche Juden sind dorthin ausgewandert.
当然还有以色列,许多德国犹太人移居。
Als ich klein war, war ich oft hier.
当还是小孩子时,经常。
Die Siedler kamen da ja hin und da war noch niiichts.
殖民者时候,什么也没有。
Und vielleicht können wir irgendwann dahin.
也许有一天们可以去。
Bis wir dort waren, war ich immer schon ganz nass geschwitzt.
直们都,已经汗流浃背了。
Im Briefkasten zum Beispiel, aber wie sollte es dahingekommen sein?
比如说,在信箱,但它怎么可能去?
Sie versuchten ihr Glück – und fanden es.
他们去试试自己运气,发现了新矿山。
Im Laufe des Krieges werden mehr und mehr Zwangsarbeiter dort eingesetzt.
随着战争进行,越来越多强迫劳工被部署。
Dort wird jetzt Joe Biden einziehen und sich an diesen Schreibtisch setzen.
乔·拜登将搬,坐在这张桌子旁。
Wer dort oben steht, kann sich der Romantik und dem Mythos um die Loreley nicht entziehen.
人都躲不开罗蕾莱浪漫和神话。
Gehe nicht zu den Menschen und bleibe im Walde!
不要世人去,留在森林!
Sie kaufen sich alles fertig in den Geschäften.
他们总是商人去购买现成东西。
Es musste dorthin verkauft worden sein und zwar vom ersten Drogenkartell der Welt: Den Phöniziern.
一定是世界上第一个贩毒集团:腓尼基人出售去。
Wasser ist bis zum Baum, normalerweise.
通常一直树都有水。
Perfekt, also in einer halben Stunde kann man da drüber laufen, und es ist nichts mehr matschig.
完美,也就是说们可以在半小时内走,它也不会再泥泞不堪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释