Wir sind rechtzeitig am Bahnhof angekommen.
我们准时车站。
Sie kam als dritte ins Ziel.
她第三个终点。
Er kam als dritte ins Ziel.
他第三个终点。
Er hat in seinem Beruf die höchste Stufe erreicht.
他了职业生涯的顶峰。
Unter großen Mühen erreichte er den Gipfel des Berges.
他费了很大的气山顶。
Dadurch, daß mein Zug Verspätung hatte, konnte ich nicht rechtzeitig kommen.
由于(我坐的)火车晚点了,因此我不能及时。
Wie war der Stand der Dinge, als du ankamst?
你的时候,这事的(进展)情况如何?
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法地他的屋子。
Als ich hier ankam, gab es keine.
当我这儿的时候,这里没有一个人。
Endlich erreichen sie die Spitze des Berges.
他们终于了山顶。
Man kann fast alles zu Fuß erreichen.
几乎所有的地方都可以步行。
Als ich hinkam, war der Vortrag schon zu Ende.
我时,报告已经结束。
Wir sind plangemäß um drei Uhr eingetroffen.
我们是按照计划在三点钟的。
Wir fanden uns alle um 8 Uhr auf dem Flughafen ein.
我们都在八点钟机场。
Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.
接报警的消防队立即火灾现场。
Der Zug aus Athen kam planmäßig in Salzburg an.
来自雅典的火车按计划萨尔茨堡。
Als der Arzt kam, war es (mit ihm) bereits vorbei.
(口)当医生时,他已经死了。
Alte Blutegel können bis zu 40 Zentimeter lang werden.
老水蛭的长度可以40厘米长。
Griechenland ist wegen eines Generalstreiks nicht mehr per Linienflug zu erreichen.
由于总罢工希腊不能通航班。
Im Ziel hatte er einen Vorsprung von 20 Sekunden.
他领先20秒终点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Geschenk wird dem Gastgeber, am besten der Hausfrau, bei der Ankunft überreicht.
你到达主人家的时候,就要递上礼物,最好给女主人。
Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen.
时间不多了,Amigo,我们不能按时到达了。
Die Viren vermehren sich im Körper der Mücke und erreichen schließlich die Speicheldrüsen.
病毒在蚊子的体内繁殖,最终到达。
Nach knapp zwei Stunden erreichen sie mit der U-Bahn die neue Heimat des 18-jährigen.
在乘坐了将近两个小时的地铁后,终于到达了目的地。
Es wird immer schwieriger, Europa zu erreichen.
到达欧洲变得越来越难。
Und wenn ich deiner Liebe folge, dann komm' ich an.
如果我追随你的爱,我就会到达。
Diesen Vorplatz erreicht man, wenn man die Treppen des U-Bahnhofes hochsteigt.
爬上地铁站的楼梯后,就能到达这片场地。
In der Erntezeit kommen hier täglich Dutzende Lastwagen mit Pfirsichen an.
在收获季节,有几十辆装载桃子的卡车到达这里。
Von hier ist die Bücherei wenige Minuten entfernt.
从这里出发,几分钟就能到达图书馆。
Dort erhalten Sie Ihren Ankunftsnachweis und erfahren, wann Sie Ihren Asylantrag persönlich stellen können.
那里您会得到您的到达证明,并且得知自己何时能够自己去申请避难。
Und dann haben wir natürlich die Angst, dass wir nicht richtig ankommen.
于是我们自然会担心无法到达。
D.h. immer, wenn neue E-Mails kommen, bearbeite sie gleich, archiviere sie gleich, lösche sie gleich.
只要有新邮件到达,就直接处理,直接存档,直接删除。
Dadurch kommst du schneller zum Ausgang, als du denkst und genau das brauchst.
这将使你比想象中更快到达出口,而这正是你需要的。
Wir kommen bald in Badaling an und Sie können die Große Mauer besichtigen.
A :我们就要到达八达岭了,马上就可以看到长城了。
Diese Lieferung ist in Mai angekommen, aber jetzt ist es schon Oktober.
这批货在五月到达,但是现在已经十月了。
Hier kamen letztes Jahr 90 Prozent der Fernzüge pünktlich.
在瑞士,去年90%的长途列车能准时到达。
An der Wiese angekommen, staunten die Waldameisen über die farbenfrohen Blumen.
它们到达了那片草地,红蚁们盯着这五彩斑斓的花朵出了神。
Nur dann muss es ja irgendwie bis zur Baumkrone hoch.
但随后,这些水还得想办法到达树冠。
Und so schafft es das Wasser bis ganz nach oben in die Krone.
于是,水最终就能到达树冠的最高处。
Beim zweiten, müsst ihr schon vor dem Schild abbiegen.
第二个标志要求在到达标志前转弯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释