有奖纠错
| 划词

Wenn du ständig schwatzt,muß ich dich wegsetzen.

如果你老是唠叨下去,我就不得不叫你坐到去了。

评价该例句:好评差评指正

Was ist in Ihrer Heimatstadt besser als anderswo?

您的家好的地方在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Schirm sonstwo gesucht, aber nicht hier.

这把伞我都找过,但这儿没找过。

评价该例句:好评差评指正

Hier zieht es,ich werde mich wegsetzen.

这儿有穿堂风,我想坐到去。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung kann woanders gefunden werden.

以在找到帮助。

评价该例句:好评差评指正

Vielleicht probiert sie es woanders.

她也许在尝试了。

评价该例句:好评差评指正

Trotzdem hat das Sekretariat in den letzten Jahren Mandate ausführen müssen, die von anderen Stellen ausgearbeitet und ihm vom Sicherheitsrat mit lediglich geringfügigen Änderungen zugewiesen wurden.

然而,近年来,秘书处被要求去执行在制订、稍后通过安全理事会交给它的任务。

评价该例句:好评差评指正

Das Management war der Auffassung, dass die Empfehlung, die administrative Zuständigkeit für das Ausschuss-Sekretariat an eine andere Stelle zu übertragen, angesichts der funktionalen Unabhängigkeit und Zusammensetzung des Ausschusses sowie angesichts dessen, dass die AIAD-Prüfung keine Beeinträchtigung der Integrität des Ausschusses festgestellt hatte, nicht gerechtfertigt sei.

管理当局认,鉴于总部合同委与员会的组成和职能独立性,而且监督厅的审计并没有发现委员会的完整性曾经受到损害,因此不需要执行将委员会秘书处的行政权力移到的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bündelmaschine, bündeln, Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Was soll das? Schwirrt ab und streitet woanders herum!

怎么回事?走开,到去吵!

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wichtig war, es gab keine Möbel mehr, die waren irgendwo im Haus verstreut.

要的,当时这里没有家具了,都散落在屋子里的

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da sprechen wir dann an anderer Stelle drüber.

我们将在谈论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unzählige Paneele, die um die Sonne kreisen, ihre Energie sammeln und weiterschicken.

无数的电池板绕着太阳运行,收集太阳的能量并将其送往

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie liebte ihn und sie war schon woanders, weit weg.

她与他缠绵着,而心早已到了遥远的

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Bitte schauen Sie nicht weg! Schauen Sie ganz genau hin.

请不要看向! 细观察。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Wenn du fragst, wie die Leute hier sind, muß ich dir sagen: wie überall!

果你要是问这里的如何,我只能说:跟一样!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Ursache für die krasse Luftverschmutzung liegt woanders.

造成严污染的原因在

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Kirche wurde um 1900 abgerissen und an anderer Stelle wiederaufgebaut.

教堂于1900年左右被拆除, 并在建。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Stimmt, Karl, ich bin nicht in Top-Form, bin mit den Gedanken ganz woanders.

没错,卡尔,我的状态不佳,我的心思在

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das heißt, wenn Daten ausgetauscht werden, dass die dann auch an anderer Stelle nutzbar sind.

这意味着当数据被交换时, 它也可以在使用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Module könnten anderswo gefertigt und zusammengebaut werden.

模块可以在制造和组装。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Angesichts eines gesättigten Kakaomarkts könne man deren Ernte nicht einfach woanders verkaufen, argumentiert der Mittelständler.

鉴于可可市场已经饱和,这家中型公司辩称,收获的可可不能简单地卖到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Zum Beispiel weil sie dort keine Arbeit finden und sich woanders ein besseres Leben erhoffen.

例如,因为他们在那里找不到工作,希望到过上更好的生活。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Die rund 80 Einwohnerinnen und Einwohner müssen ihre Häuser und Wohnungen also leer räumen und anderswo unterkommen.

大约80名居民不得不清他们的房屋和公寓,到寻找住

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Zu früh, hieß es anderswo, denn so mache man - trotz weiterem Bedarf und Steinkohle-Vorkommen - eine Region kaputt.

说, 为时过早,因为这就是你摧毁一个地区的方式——尽管有进一步的需求和硬煤矿藏。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vielleicht ist der Mensch an sich böse und das Leben eine Qual, was an anderer Stelle zu klären wäre.

也许性本恶, 生活是一种折磨,这一点必须在加以澄清。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Es ist anstrengend, Reisen. Man muss sich's so vorstellen: Man bewegt sein Haus jeden Tag woanders hin.

很累,旅行。你必须这样想象:你每天都把房子搬到

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber wenn sie glauben, die Richtung zu haben, und schon hinkriechen, ist die Stimme beim nächstenmal, wenn sie horchen, wieder ganz anderswo.

但当他们以为找到了方向,爬过去,却听见他的声音从传来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Diese an anderer Stelle zu stopfen, etwa durch Steuererhöhungen oder Sparprogramme, ist dann Aufgabe des parteilosen Wirtschafts- und Finanzministers Giovanni Tria.

解决这个问题, 例如通过增税或紧缩计划,是独立的经济和财政部长 Giovanni Tria 的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bündelungsmaß, Bündelungspotential, Bündelungsschärfe, Bündelungsspule, Bundes Emissiosschutzgesetz, Bundesabgabe, Bundesadler, Bundesagentur, Bundesamt, Bundesanleihe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接