Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
如果把你算进去,我们刚是十个人。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那份电报)刚及送到他那里。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚碰上—个星期日。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚把射过的球拍了出去。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一他才刚给汽车让路.
Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.
我刚赶上参加晚会。
Es sind heute auf den Tag genau drei Jahre.
到今天刚(整整)三年。
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚(或碰巧)拿到(或发)西。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚能碰到天花板。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
当他要离开屋子时,我们刚碰上了他。
Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.
买卖刚能养活他。
Als die Frau zu stürzen drohte,konnte ich gerade noch helfend zuspringen.
那位太太眼看要摔倒,我快步上前刚扶住她。
Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.
在火车开车之前,他刚还能赶上。
Ich konnte das Kind gerade noch am Ärmel zurückhalten,sonst wäre es vor den Wagen gelaufen.
我刚抓住孩子的衣袖,否则他就跑到车子前面去了。
Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.
他刚(还)能把车刹住。
Ich kam gerade hinzu, als ...
当...时,我刚到。
Das reicht genau für zwei Personen.
刚够两个人吃的。
Er konnte gerade noch rechtzeitig zufassen.
他刚抓住了。
Er kommt eben die Treppe herunter.
他刚下楼梯。
Es ist jetzt genau zwölf Uhr.
在刚12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der gerade mal 50 minütige Film ist eine satirische Auseinandersetzung mit Trumps Bestseller.
这部刚好50分钟的影片对特朗普畅销书的讽刺。
Es sind gar keine Wolken zu sehen. Heute kann man toll fliegen üben!
一点云都没有。今天刚好可飞行!
Und da bietet es sich an, irgendwie Männer zu daten, die halt auch Interesse zeigen.
所好像只能和男人交往,刚好她对此有兴趣。
Der Twingo dahinter zum Beispiel hat 90 PS gerade mal.
比如说后面那台Twingo就刚好90马力的。
Ein Stückchen, das genau auf die Öffnung des Flaschenhalses passt.
一小块塑料薄膜,刚好能覆盖瓶颈口。
Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt.
现在刚好还有一个记者招待会。
Wir haben gerade neue Artikeln aus Paris bekommen.
我们这里刚好有来自巴黎的新款。
Und die Eltern standen wohl gerade unter dem Fenster.
父母肯定刚好就站在窗户下面。
Bei uns ist es umgekehrt. Wir essen die Suppe zuerst.
在我们这儿刚好相反。我们先喝汤。
Das klingt sehr sympathisch, weil eben übermenschlich.
这听起来十分令人共情,因为它刚好人的。
Oder mag ich das grad nur nicht, weil irgend ein Bild mir gerade vermittelt wurde?
还说,我只刚好不喜欢自己被别人所评价的样子。
Der Mann ist gerade vorbeigekommen und hat gefragt, ob er helfen kann.
这个男生刚好经过这里,我就问问他能否帮一下忙。
Das verbraucht Energie und zwar ungefähr so viel wie abends im Sommer eingespart wird.
这需要消耗能源,这刚好抵消之后夏季省下来的能源。
Einen, der gerade mächtig genug ist, um das Immunsystem zu nerven und Gedächtniszellen zu erzeugen.
一个刚好强大到足刺激免疫系统并产生记忆细胞的病原体。
Und genau daher kommt auch die Vermutung, dass Zucker uns wirklich richtig süchtig machen könnte.
而这刚好糖的确会让人上瘾假设的来源。
Ein Neuzugänger namens Kosinsky erzählt von seiner Geliebten, die zufällig auch Amalia heißt.
一个新入伙的,名叫克辛斯基的人谈起自己的恋人,那姑娘刚好叫阿玛利亚。
Vielleicht bist gerade mit der Schule, mit der Ausbildung oder im Studium fertig.
许刚好中学,培训或者大学毕业。
Wir nehmen gerade an einer Projektausschreibung teil.
我们刚好完成了一个项目宣传。
Darum war er damals gerade erst mit der Schule fertig.
那时他刚好中学毕业。
Als das Mädchen näher kam, ritt gerade ein Prinz auf seinem Pferd heraus.
当女孩走近,刚好一个王子骑着他的白马经过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释