有奖纠错
| 划词

Da er seine Telefonrechnung längere Zeit nicht bezahlt hatte,wurde ihm das Telefon gesperrt.

他因长期不付电话费,电话线路被切断了。

评价该例句:好评差评指正

Der starke Schneefall schnitt das Dorf vom Umland ab.

大雪切断了村界的通道。

评价该例句:好评差评指正

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir Terroristen den Zugang zu Nuklearmaterial verwehren.

我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett nimmt weiterhin mit großer Besorgnis Kenntnis von dem tatsächlichen und dem geplanten Verlauf der Barriere, insbesondere in Anbetracht dessen, dass sie die Beschlagnahme palästinensischen Grund und Bodens zur Folge hat, den Personen- und Güterverkehr abschneidet und das Vertrauen der Palästinenser in den "Fahrplan"-Prozess untergräbt, da sie der Festlegung der endgültigen Grenzen eines künftigen palästinensischen Staates vorzugreifen scheint.

四方依深为关切地注意到屏障的实际和拟议路线,特别是由于其导斯坦土地被没收,人员和商品的流动被切断,而且似乎已预先设定了未来斯坦国的最终边界,从而破坏了斯坦人对路线图进程的信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forschen, forschend, Forscher, Forschergeist, Forschergruppe, Forscherinstitut, forscherisch, forscherlich, Forschermethode, Forscherreise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合

Kurz darauf dreht uns der russische Präsident den Gashahn ab.

着,俄罗斯总统切断了我们气供应。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Mein Leben war ja nicht abgekattet und ich habe dann bei null begonnen.

生活并没有被切断,让我从头开始。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Umspannwerke und Schaltanlagen können durch kurze, prophylaktische Stromausfälle offline genommen werden.

变电站和开关设备可以通过短时间预防性停电来切断

评价该例句:好评差评指正
美国简史

England hat die krasseste Flotte und kann deswegen Nachschub für die Franzosen abschneiden.

英国拥有最强大舰队,因此可以切断法国人供给。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Trennt man zu viele Verbindungen, riskiert man alles aufzulösen.

如果我们切断了太多,就有可能破坏一切。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Es geht nicht darum, jahrelang gewachsene Lieferbeziehungen zu kappen oder sich aus wachsenden Märkten zu verabschieden.

这并不是要切断几十年供应关或退出不断增长市场。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Anstatt zu helfen, schneiden sie ihren ehemaligen Krebskollegen die Blutzufuhr ab, wodurch sie die ursprünglichen Krebszellen töten.

它们不仅不帮助,还切断原癌细胞血液供应,从而杀死它们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Ursache für die IT-Probleme: durchtrennte Glasfaser-Kabel.

光纤电缆被切断

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Vor 75 Jahren kappte die Sowjetunion alle Verbindungen nach West-Berlin.

75年前,苏联切断了与西柏林所有联

评价该例句:好评差评指正
与历史

Dann wurde der Gesichtsschädel abgetrennt, hinten die Schädelbasis. Das ist eine ganz normierte Geschichte.

后面部头骨被切断, 在头骨底部后面。 这是一个非常标准化故事。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Israel will Stromversorgung der Palästinenser kappen! !

以色列要切断对巴勒斯坦人电力供应!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Israel will die Stromversorgung des Westjordanlands einschränken.

以色列想切断西岸电力供应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Unklar auch, warum der Strom nicht abgeschaltet wurde.

目前还不清楚为什么没有切断电源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Unbekannte durchtrennten absichtlich zwei Kabel – und der Bahnverkehr stand stundenlang still.

不明人士故意切断两条电缆 - 铁路交通停滞了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Laut Verkehrsminister wurden heute Morgen in Berlin-Karow und NRW Glasfaserleitungen durchtrennt.

据交通部长称,今天早上柏林-卡罗和北威州光纤线路被切断

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Auch der Hauptbahnhof München war vom Fernverkehr abgeschnitten.

慕尼黑火车总站也被切断长途交通。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nach dem Überfall der Hamas stellte Israel die Versorgung mit Wasser und Elektrizität ein.

哈马斯袭击后,以色列切断了水和电力供应。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年6月合集

Alle anderen Wege sind von diesem super steilen Felsen abgeschnitten.

所有其他路径都被这块超级陡峭岩石切断了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Den Aufständischen soll mit der Offensive der Nachschub abgeschnitten werden.

进攻切断叛乱分子补给。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Danach wurden weitere Leitungen abgeschaltet, und es kam zum Blackout.

随后,更多线路被切断,导致了大面积停电。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Forstbotanik, Forste, Forsteinrichter, Forsteinrichtung, Forsteinrichtungsreferat, Forsteinrichtungswerk, forsten, Förster, Försterei, Forsterit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接