有奖纠错
| 划词

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际

评价该例句:好评差评指正

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

划制定了切合实际执行时程。

评价该例句:好评差评指正

Der Film war bedrückend und realistisch.

部电切合实际,令人心情沉重。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich seiner Verantwortung bewusst, klare, realistische und erfüllbare Mandate für die Friedenssicherungsmissionen zu erteilen.

“安全理事会认识到,它有责任为维持和平特派团规定明确、切合实际和可以实现任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe mit dem Titel "Einheit in der Aktion" enthält eine klare und ausgewogene Analyse sowie eine Reihe ehrgeiziger und doch praktischer Empfehlungen, die die Wirksamkeit und Relevanz des Systems der Vereinten Nationen maßgeblich und nachhaltig beeinflussen können.

高级别组题为《体行动,履行使命》报告,作出了清楚、均衡分析,并提出了系列雄心勃勃然而切合实际建议,对联合国系统有效性和适切性将能产生重大、持久

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求个由在预防冲突、维持和平问题和建设和平各方面有经验个人组成联合国和平行动问题组(组成员名单见附件)评估现行制度缺点及提出坦白、具体和切合实际改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschädigungskommission entgegnete, dass der Ausschuss für Aufträge beim Büro der Vereinten Nationen in Genf auf Antrag der Kommission die Vertragsänderung gebilligt habe, dass sie durch die Verwendung des gleichen Beraters mit Hilfe einer Änderung des bestehenden Vertrages über 1,2 Millionen Dollar eingespart habe und dass dies in Anbetracht der knappen Zeit die einzige realistische Lösung gewesen sei.

赔偿委员会答复说,在委员会提出申请后,联合国日内瓦办事处合同委员会核可了合同变动,修订现有合同以使用同顾问可以节省120多万美元,由于时间紧迫,是唯切合实际解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blitzschutzerde, Blitzschutzrelais, Blitzschutzschalter, Blitzschutzseil, Blitzschutzwinkel, Blitzsieg, Blitzstörung, Blitzstrahl, Blitzstrecke, Blitzstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Wir können einfach nicht so realistisch planen, komischerweise.

有趣是,我们无法做出计划。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Deshalb muss am Anfang des Lernmarathons ein realistischer Zeitplan vorhanden sein.

因此,在学习马拉松开始时必须有一个时间表。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Ausschlaggebend für die Gewichtsreduzierung ist in den meisten Fällen auch, dass man sich realistische Ziele setzt.

在大多数情况下,减肥决定性因素在于您设定目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Erwartungen, die diese Länder an Deutschland haben und unserer Rolle in Europa, sind ebenso erstaunlich wie einschlägig.

这些国家对德国和我们在欧洲所扮演角色期望既又令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Beispielsweise, dass man von anderen dabei unterstützt wird oder dass man realistische Pläne aufstellt, sowie die Bereitwilligkeit, seinen Alltag zu verändern.

例如, 您得到他人或您制定计划,以及愿意改变您日常生活。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Nun, die besten Lernstrategien nützen wenig, wenn am Ende die Zeit knapp ist. Deshalb muss am Anfang des Lernmarathons ein realistischer Zeitplan stehen.

即使是最好学习策略也没什么用。 好吧,如果时间紧迫,因此,在学习马拉松开始时必须有一个时间表。

评价该例句:好评差评指正
EINFACH LEICHTER

So kannst du größere Ziele auf die Monate herunterbrechen und sie in Abstände verwandeln, die realistisch sind und die dann Momentum aufbauen können.

这使您可以将较大目标分解为几个月,并将它们转化为间隔,然后可以建立动力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月

Alle Länder müssen ehrgeizige, aber realistische nationale Beiträge präsentieren, die zusammen dafür sorgen, dass der Ausstoß von Treibhausgasen bis 2030 um 45 Prozent unter das Niveau von 2010 sinkt.

所有国家都必须做出雄心勃勃但国家贡献,这将共同确保到 2030 年温室气体排放量减少 45%,而 2010 年水平正在下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blizzard, BLK, BLM, BLMC, BLOB, Blobdichte, Bloch, Blocher, Blochmann, Blochschaltbild,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接