有奖纠错
| 划词

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我也与北约保切合作。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地系统的密切合作下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合实际的执行时程。

评价该例句:好评差评指正

Der Film war bedrückend und realistisch.

这部电影切合实际,令人心情沉重。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.

为此,地方当局需要加强,并与城市贫民组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich seiner Verantwortung bewusst, klare, realistische und erfüllbare Mandate für die Friedenssicherungsmissionen zu erteilen.

“安全理事会认识到,它有责任为维和平特派团规定明确、切合实际和可以实现的任务。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass die Parteien während der Durchführung des Beschlusses eng mit der Grenzkommission und der UNMEE zusammenarbeiten.

在执行该决定期间,当事双方必须与边界委会和埃厄特派团密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Abwicklung dieser Initiative erfolgt in enger Zusammenarbeit mit der obersten Führungsebene der UNMIK, damit Abhilfemaßnahmen rasch getroffen werden können.

这项工作正在与科索沃特派团高级管理层密切合作开展,以便能取纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen arbeitet eng mit den Regierungen zusammen, um ihre Kapazität zur Katastrophenvorbeugung und -bewältigung zu stärken.

联合国系统同各国政府密切合作,以加强它们的预防和反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.

修订后的选举日程和相应的预算应切合现实而全面,涵盖国家、市政和地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auf eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und zwischenstaatlichen Organen und werde die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe unterstützen.

我期待着与会国和各政府间机构密切合作,支落实该小组的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise eng mit der globalen Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, da nichtstaatliche Organisationen für die Verwirklichung ihrer Ziele immer wichtiger werden.

联合国必然需要与全球民间社会密切合作,因为非政府组织对于实现联合国的各项目标日趋重要。

评价该例句:好评差评指正

Die WHO arbeitet eng mit den anderen Organisationen der Vereinten Nationen und mit nichtstaatlichen Organisationen zusammen, um Gesundheitsprobleme zu überwachen und einzudämmen.

卫生组织正在与其他联合国机构和非政府组织密切合作,监控与健康有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联合国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entwicklungsakteure sollten eng zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass mehr Ressourcen aus allen Quellen so eingesetzt werden, dass ein Höchstmaß an Wirksamkeit gewährleistet wird.

所有发展行为体均应密切合作,以确保利用来自所有来源的更多资源,确保实现最大的援助实效。

评价该例句:好评差评指正

Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.

它们还认识到必须同私营部门和制药公司密切合作,降低这些药物和技术的成本。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen zur Förderung engerer Zusammenarbeit und größerer Kohärenz im gesamten System der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, haben sich somit bezahlt gemacht.

我们致力促进整个联合国系统(包括布雷顿森林机构在内)更密切合作和较具一贯性,因而取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sollten sich um eine enge Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen bemühen, die bei der Erarbeitung von Rahmenregelungen für Prävention die Führung übernommen haben.

联合国应当寻求同那些在建立预防框架方面发挥主导作用的区域组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einkoppelnin, Einkoppelstrecke, Einkopplung, Einkopplungswinkel, Einkopplungswirkungsgrad, Einkornabrichter, Einkornbeton, Einkörperproblem, Einkörperverdampfer, Einkörperverdampfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侦探社

Wir können einfach nicht so realistisch planen, komischerweise.

有趣的是,我们无法做出切合实际的计划。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Stiftung arbeitet eng mit der Universität Basel zusammen.

该基金会与巴塞尔大学密切合作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und das führte zu einer noch engeren Zusammenarbeit mit dem Feind, bis hin zum Ausliefern der eigenen Kammeraden.

导致他们与敌人密切合作,直到被自己的战友暴露身份。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Volkswagen und Ford wollen bei der Entwicklung autonomer Fahrtechnik und elektrischer Autos eng zusammenarbeiten.

大众汽车希望在自动驾驶技术电动汽车的开发方面密切合作。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Nationalpark arbeitet zudem mit Freiwilligen und Naturschutzverbänden wie dem Naturschutzbund Deutschland, NABU, eng zusammen.

国家公园还与志愿者自然保护组织密切合作, 德国自然保护联盟 NABU。

评价该例句:好评差评指正
Essen & Trinken in Deutschland 饮食

Eine Kraft, die sich über die Jahre der engen Zusammenarbeit und Freundschaft entwickelt hat.

经过多年的密切合友谊而形成的力量。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Schon lange arbeite ich eng mit diversen Schulformen zusammen.

长期以来,我一直与各类学校密切合作。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und für mich ist ganz besonders wichtig, dass auch unsere Gesellschaften eng zusammenarbeiten.

对我来说,我们的社会也密切合作尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die Regierungen in Athen und Ankara wollen eng mit der Bundesregierung kooperieren.

雅典安卡拉政府希望与德国政府密切合作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Und das sollte im engen Verbund mit Verbündeten geschehen, nie als Alleingang.

这应该与盟友密切合作, 而不是单独行动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Der Schlüssel zum Erfolg sei eine enge Zusammenarbeit aller Beteiligten.

成功的关键是所有参与者之间的密切合作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Deutschland und China vereinbaren enge Kooperation! !

德国中国同意密切合作!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

In der Finanzkrise sei das Prinzip der engen Abstimmung zwischen Frankreich und Deutschland aufgegeben worden.

金融危机期间, 法国德国密切合作的原则被抛弃了。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Das sind Afghanen, die eng mit deutschen Institutionen zusammengearbeitet hatten, besonders gefährdet sind.

这些与德国机构密切合作的阿富汗人尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Die enge Zusammenarbeit mit den Ärzten trägt uns.

与医生的密切合作支持我们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Dazu sollten die Behörden der Herkunfts-, Transit- sowie Zielländer enger zusammenarbeiten.

为此,原籍国、过境国目的地国当局应更加密切合作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月合集

Deutschland und Litauen arbeiten militärisch eng zusammen.

德国立陶宛在军事上密切合作。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die EU-Länder arbeiten eng zusammen und helfen sich auch gegenseitig.

欧盟国家密切合作、相互帮助。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Als deutscher Bundeskanzler ist es für mich selbstverständlich, dass ich mit dem künftigen Präsidenten der Vereinigten Staaten gut zusammenarbeiten werde.

作为德国总理,与未来的美国总统密切合作是理所应当的。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德考前必备听力

Deshalb muss am Anfang des Lernmarathons ein realistischer Zeitplan vorhanden sein.

因此,在学习马拉松开始时必须有一个切合实际的时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einkremen, einkreuzen, einkriegen, Einkristall, Einkristallfaden, einkristallin, einkristalline Schicht, einkristalliner Granat, Einkristallkatalysator, Einkristallplättchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接