有奖纠错
| 划词

Jeder nach seinen Fähigkeiten,jedem nach seinen Leistungen!

各尽所能,按

评价该例句:好评差评指正

Man hatte sie für den Nachtdienst eingeteilt.

她被值夜班。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被到卫生部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?

奖学金应按什么比例

评价该例句:好评差评指正

Die Teilung des Erbes macht sie unzufrieden.

遗产的让他们不满意。

评价该例句:好评差评指正

Wir können die Methode der proportionalen Verteilung anwenden.

我们可以使用按比例的方法。

评价该例句:好评差评指正

Uns wurde vom Wohnungsamt eine Wohnung zugewiesen.

房管处给我们一套住房。

评价该例句:好评差评指正

Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.

所以我们必须公正地务。

评价该例句:好评差评指正

Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1.

他们是按二与一的比例的。

评价该例句:好评差评指正

Auf unsere Gruppe entfällt ein Drittel der Übersetzungsarbeit.

我们小组到三之一的翻译任务。

评价该例句:好评差评指正

Sie bekamen vom Wohnungsamt eine Wohnung zugeteilt.

他们从房管局到一所住宅。

评价该例句:好评差评指正

Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.

按正确比例光与阴影。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?

钱(助学金(或奖学金))应按什么比例

评价该例句:好评差评指正

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系各个特派团小组,并应提供地理信息系的训练资源。

评价该例句:好评差评指正

Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

工作表现较佳者往往的工作量过多,这是为了弥补能力较差者的欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würde außerdem über die Bündelung freiwilliger Mittel zur Finanzierung von Landesprogrammen entscheiden.

协调委员会还负责决定如何将集合一起的自愿捐款给各个国方案。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备频率。

评价该例句:好评差评指正

Die Schwester dosierte sorgfältig die Arznei.

护士细心地药的剂量。

评价该例句:好评差评指正

Es wird zentral geplant und verteilt.

这个会集中计划然后

评价该例句:好评差评指正

Im Krieg wurden die Lebensmittel zugeteilt.

战争中会食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dkm, DKP, dkr, DKRZ, DKS, dks ,drosselklappesteller, DKSF, dk-stutzen, DKT, DKUUG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

In Zeiten größter Not, wo selbst Lebensmittel rationiert sind?

在极度困难年代,当食物都需要候?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie werden der Bestellsabteilung für Übersee zugeteilt.

B :您被到海外订购科。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Verteilung kann also dazu führen, dass Ressourcen nicht dorthin fließen, wo sie gebraucht werden.

因此,摊会导致资源不合理

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Neuverteilung durch Säkularisation und Mediatisierung wird damit für rechtmäßig erklärt.

因“世俗化”和“陪臣化”导致领土再被宣布为合法行为。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Gesundheitsfonds verteilt das Geld dann an die gesetzlichen Krankenkassen.

健康基金再把钱给法定医疗保险公司。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Überträgt man Schlafmützen eine Aufgabe, brauchen sie in der Regel viel Zeit dafür.

给这些昏昏欲睡任务,他们通常需要很多间完成。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Teilet Eure Stunden ein, die einen zur Arbeit, und die Erholungsstunden widmet Eurem Mädchen.

喏,把你,一部用于工作,一部用于陪恋

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Versuche mal, die folgenden Sätze in eine Tabelle einzuordnen.

请试着句子到表格中。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Außerdem habe ich weiße Schokolade geschmolzen und auf vier Gefäße gleichmäßig aufgeteilt.

我还融化了白巧克力,平均到四个容器里。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Seit 2019 wird auch dieser zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen aufgeteilt.

自2019年以来,这部也会由雇员和雇主平均

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Alle anderen bekommen das Standardgeschlecht zugewiesen.

其他所有词都被了一个性。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Danach wird der weitere Dienst verteilt.

之后是其他勤务。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In Guatemala wollte Präsident Jacobo Arbenz Land von United Fruit zurückkaufen und an landlose Bauern verteilen.

在危地马拉,雅各布-阿本斯总统希望从联合果品公司手中购回土地,并给无地农民。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Also immer schön einfach weitermachen, sich die Zeit gut einteilen und lieber später noch einmal darauf zurückkommen.

所以要连续做题,合理间,有必要话之后再回过头来思考。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wir erklären es Ihnen: Die Vergabe der Werbeplätze funktioniert wie eine Auktion.

我们现在就为您解释:广告位就像是一场拍卖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dann wird auch das Zweitstimmenergebnis der Partei bei der Sitzvergabe berücksichtigt – auch wenn es unter fünf Prozent liegt.

那么该党第二次投票结果也在席位中得到考虑,即使不到5%。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

US-Wirtschaftsministerin Gina Raimondo erklärte, dass ihr Team seit Monaten versuche, Licht ins Dunkel der Verteilung verfügbarer Chip-Kontingente zu bekommen.

美国商务部部长吉娜·雷蒙多(Gina Raimondo)说,她团队自数月前起就在试图查明可用芯片份额情况。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Verhältnis dieser drei Teile ist bisher nicht bekannt, aber fest steht, das kann zu Problemen führen.

三方之间比例尚不清楚,但很明显这会产生问题。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Zweitstimme entscheidet, wie die andere Hälfte der Sitze vergeben wird.

第二选票决定了剩一半席位如何

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Nach außen sind die Rollen jedoch klassisch verteilt: Heinz-Horst ist der Chef und Patriarch, Ruth wirkt im Hintergrund.

然而在前,他们角色还是很传统:海因茨·霍尔斯特是老板和家族之长,而露丝则在幕后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DMLS, DMM, DMMS, DMMV, DMO, d-Moll, d-Moll-Tonleiter, DMOS, DMP, DMQS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接