Er reicht ihm die Hand zur Versöhnung.
他向他伸手示和解。
Zum Zeichen der Versöhnung gab sie ihm die Hand.
她向他伸手示和解。
Hans begrüßte seinen Lehrer,dieser gab ihm die Hand.
汉斯向他的老,后者向他伸手来。
Dort ist der Teufel los..
(口)那里大吵大闹起来了(或大打手了)。
Er versuchte,sein Hände freizubekommen.
他试图腾手来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das FBI schlägt nach einem Jahr auf der Lauer zu.
FBI在潜伏了一年后出手了。
Da streckte der Prinz seine Hand aus, und die Taube flog zu ihm.
然后王子伸出手,鸽子飞向他。
– Werther streckte ihr die Arme nach, getraute sich nicht, sie zu halten.
维特向她伸出手去,但却没能抓住她。
Du greifst hin, du reißt ab, du machst dein Ding. Dafür muss man nicht studiert haben.
你伸出手,扯,用掉它。没有必要为此进行研究。
Indem kommt Malchen mit einem Glase.
这时玛尔馨端着水走过来,玛莉安娜伸出手去想接。
Da war der Vater hoch erfreut, langte mit der Hand empor und brach das herrliche Zweiglein ab.
父亲非常高兴,他伸出手来,折下了这一树枝。
In die Franzosen sagen nicht einfach " salut" , oder geben sich die Hand wie die deutschen.
在法国,人们不是只简单地说“你好”,或像德国人那样伸出手。
Immer wieder muss die Kollegin aushelfen, damit es schneller geht.
同事不得不一次次出手相助,以加快进度。
Wenn es dann Euro runtergesetzt ist, dann greift man zu.
当价格降下来时,人们就会出手。
Abu Bakr streckt die Hand aus und Omar leistet ihm Treuheit.
阿布·伯克尔伸出手,奥马尔向他宣誓效忠。
In neue Fabriken, neue Märkte, kaufen Konkurrenten auf, ein Verdrängungskampf.
在新的工厂和市场中,竞争对手们纷纷出手收,展开了一场激烈的淘汰战。
Eine Modedesignerin half mit, die Schuhe kamen auf den Laufsteg und sogar auf die Oscar-Verleihung.
一位时装设计师出手相助,让这款鞋登上了T台,甚至出现在奥斯卡颁奖典礼上。
Die Commerzbank musste vom deutschen Staat gerettet werden.
商业银行不得不由德国政府出手相救。
Das heißt, wieder die Politik ist dran und muss reinbuttern.
格伯特:这意味着,又是时候让政策出手,必须加紧补救了。
Dann geht es aber hier ordentlich rauf.
那可就真要大打出手了。
Der CDU-Spitzenkandidat streckt die Hand aus und verspricht, einen Tag lang zu helfen.
基民盟头号候人伸出手, 承诺帮上一天。
Die drei Mädchen haben nicht gezögert und sofort geholfen.
三女没有犹豫,立刻出手帮忙。
Sie streckte die Hand aus, um das Buch zu erreichen.
她伸出手去拿那本书。
Die PiS hatte in dem von scharfen Tönen geprägten Wahlkampf stark auf die nationale Karte gesetzt.
在以刺耳的语气为特征的竞活动中, 公正党在国家牌上大打出手。
Selenskyj will gegen russisch-orthodoxe Kirche vorgehen!
泽连斯基要对俄罗斯东正教出手!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释