有奖纠错
| 划词

Die Multinationale Truppe ist außerdem bereit, nach Bedarf an der Bereitstellung von humanitärer Hilfe, der Unterstützung ziviler Angelegenheiten und der Not- und Wiederaufbauhilfe mitzuwirken, sofern die Interimsregierung Iraks darum ersucht und im Einklang mit den früheren Resolutionen des Sicherheitsrats.

多国部队随时准备必要时参与提供人道主义援助、支持,以及伊拉克临时府请求提供的并符先前安全理事会决议的救济和重建援助。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Finanzinstitutionen sollten auch weiterhin die multilaterale Zusammenarbeit fördern, die notwendig ist, um die internationale Währungs- und Finanzstabilität wiederherzustellen und aufrechtzuerhalten, und sollten bereit sein, rasch ausreichende Mittel zur Verfügung zu stellen, um den Ländern bei der Überwindung von Krisen behilflich zu sein.

机构应继续加强多边作,恢复和保护国货币和稳定,并应随时准备迅速提供足够的资源,帮助各国战胜危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


im Innern, im Internet surfen, im Irrtum, im jmds.besitz sein, im Jugendalter, im juni vergangenen jahres, im Kampf, im Kindes- und Jugendalter, Im Klartext, im Laufe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Wir sind bereit, sie noch stärker zu unterstützen.

我们已准备好为它们提供更有力支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Deutschland und Niederlande zu humanitärer Hilfe für Afghanistan bereit! !

和荷兰准备向阿富汗提供人道主义援助!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Frankreichs Präsident Macron sagte, für eine Absicherung mit Truppen sei man gemeinsam mit Großbritannien bereit.

总统马克龙表,法将与英共同准备以部队来提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Um zu wissen, was bei der Geburt alles passiert und welche Möglichkeiten es gibt, werden viele Geburtsvorbereitungskurse angeboten.

为了了解分娩过程中可能发生情况以及有哪些选,许多地方都提供分娩准备课程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Im Kampf gegen Extremisten seien die USA bereit jede Unterstützung zu liefern, die die Regierung und die Bevölkerung Frankreichs benötigten.

在打击极端分子斗争中,美准备提供政府和人民需何支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2025年4月合集

Seit Monaten hat Helmut Hoffmann sein Unternehmen auf die Anforderungen des Lieferkettenleistungsgesetzes vorbereitet, hat Schulungen für die Mitarbeiter angeboten und Berater organisiert.

几个月来, 赫尔穆特·霍夫曼一直在为满足供应链绩效法案求做准备,为员工提供培训, 并组织顾问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Beide Länder seien bereit, " gerade mit Blick auf den nahenden Winter umfangreiche humanitäre Hilfe zu leisten" , erklärte das Auswärtige Amt.

联邦外交部表,两准备好“提供广泛人道主义援助,特别是考虑到即将到来冬天”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Blumenthal: Welche praktischen Empfehlungen gibt die Studie, an der Sie mitgearbeitet haben, wie man Vorsorge bei den digitalen Accounts oder Daten treffen kann für den Fall des eigenen Todes?

Blumenthal:您参与研究就如何在个人死亡时为数字账户或数据做出准备提供了哪些实用建议?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und hier stehen dann unsere erfahrenen Leute auf noch mit entsprechender wissenschaftlicher Unterstützung - wir haben auch Psychologen im Team - bereit, um dann auch dieses Maßnahmenkonzept mit der zuständigen Stelle abzustimmen.

这就是我们经验丰富人员准备提供适当科学支持地方——我们团队中也有心理学家——与主管当局协调这一措施概念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich will sagen, derjenige, der mit uns zusammenarbeitet, bei dem zum Beispiel sind wir bereit, auch dort zu helfen, dort Sicherheit auszubauen, Entwicklungsunterstützung zu machen, wirtschaftliche Unterstützung zu geben, und zwar mehr, als wir heute tun.

我想说是, 那些与我们合作人, 例如,我们也准备在那里提供帮助,在那里建立安全, 提供发展支持, 提供经济支持,实际上比我们今天所做更多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impulsquantenzahl, Impulsquelle, Impulsrad, Impulsradar, Impulsrate, Impulsraum, Impulsrauschen, Impulsreaktor, Impulsregenerierung, Impulsreihe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接