Der Beschluß wurde mit 90 Stimmen dafür und 10 Stimmen dagegen durchgebracht.
议以九十票赞成、十票反对而获得通过。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
他表态指责政府的新议。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我不要抢在议(法庭裁)之前行动。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大会议应更加简洁、突重点和注重行动。
Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书处各个部正在一一履行这些议所授的任务。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我特别欢迎安全理事会通过第1612(2005)号议。
In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).
为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号议。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本组织的一个主要风险,据大会第60/259号议,监督厅对10个外地特派团进行了燃料管理审计。
Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全理事会回顾关于苏丹的第1591(2005)号议的各项规定。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
议的重点是,以前各项关于振兴大会工的议必须付诸实行。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事会第1624(2005)号议。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵行安全理事会各项议,仍然令人严重关切。
Irak hat diese Resolution jedoch nicht akzeptiert.
不过,伊拉克没有接受该项议。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
对任何议进行的第二次正式表将按照安理会目前的程序进行。
Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理会为此重申第1633(2005)号议第8段和第9段。
Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Ziffer 4 der Resolution 1643 (2005).
安理会为此回顾第1643(2005)号议第4段。
Die Resolutionen zu den einzelnen Unterpunkten bleiben eigenständige Resolutionen.
个别分项下的任何议仍应另列。
Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.
安全理事会在第1405(2002)号议一致接受我的提议。
Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.
议写进了记录。
In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.
近年来大会以协商一致方式通过的议不断增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.
常任理事国拥有否决权,这意味着这些国家中的每一个都可以独立阻止决议。
Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.
安全理事会的决定被称为决议。
In diesem Kanzleramt werden viele Entscheidungen vorbereitet, arbeiten viele Frauen und Männer.
许多决议都是在总理府安排妥当的,那里有许多工作人员。
Der Prozess und die Entscheidung, die werden voraussichtlich erst im Sommer 2025 fallen.
判决过程和决议估计要到2025年夏季才会最终敲定。
Und weil es so schön ist, lege ich gleich noch einen drauf, nämlich den Reichsdeputationshauptschluss.
挺有趣的,所以我再说一点,即《帝国代表重要决议》(Reichsdeputationshauptschluss)。
Japan habe sich formal nicht beteiligt, teilte der brasilianische Au0enminister Amorim mit.
巴西外长阿莫里姆发布消息称,日本没有正式参与新的决议草案。
Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.
这个报告是国决议的一系列报告中的第六个。
In einer Sondersitzung in New York unterstützten 141 der 193 UN-Mitgliedstaaten eine entsprechende Resolution.
在纽约举行的一次特别会议上,193 个国会员国中有 141 个支持相应的决议。
Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.
安全理事会常任理事国的不同利益往往导致决议受阻。
Bis zur letzten Sitzung des Bundesrates in diesem Jahr am 20. Dezember sollten diese Beschlüsse gefasst sein.
这些决议将在今年12月20日的邦委员会最后一次会议上达成。
Immer diese Vorsätze - Weniger Streiten und mehr Lernen Ab 2022 wird alles besser.
总是这些决议 - 少争论, 多学习 从 2022 年开始, 一切都会变得更好。
Die Vorsätze haben noch drei Tage Zeit.
决议还剩三天。
Die Beschlüsse zu Klimaschutz, Verkehr und Infrastruktur stoßen auf ein geteiltes Echo.
关气候保护、交通和础设施的决议得到了不同的回应。
Die Beschlüsse reichen nicht, die Lücke zu schließen oder unsere Klimaziele einzuhalten.
这些决议不足以缩小差距或实现我们的气候目标。
Für einen Beschluss reicht eine qualifizierte Mehrheit.
格多数足以通过决议。
Neben dem Vertreter Moskaus legte auch China ein Veto ein gegen den entsprechenden Resolutionsentwurf.
除莫斯科代表外,中方也对相关决议草案投了否决票。
Der UN-Sicherheitsrat verabschiedete einstimmig eine entsprechende Resolution.
为此,国安理会一致通过了一项决议。
Der Beschluss wäre, anders als Resolutionen des Weltsicherheitsrates, rechtlich nicht bindend gewesen.
与安理会决议不同,该决定不具有法律约束力。
Das Gremium verabschiedete nach kontroverser Debatte eine entsprechende Resolution.
经过有争议的辩论, 委员会通过了相应的决议。
Der kleine Stups Richtung gute Vorsätze klappt oft, aber nicht immer.
对好的决议的小推动通常有效, 但并非总是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释