Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.
达目的罢休。
Diese Beleidigung dürfen wir uns nicht gefallen lassen.
们容忍这种侮辱。
Es ist mein Prinzip, mich nie sofort zu entscheiden.
的原则是立即作出定。
Der Vater wird es nie zugeben,daß sie diese Reise unternimmt.
父亲同意她作这次旅行。
In diesern Falle kannte er keine Nachsicht.
在这事情上留情(或讲宽恕)。
Das lasse ich nun und nimmer zu.
这允许。
Wir dürfen uns nicht selbstzufrieden mit dem jeweiligen Erfolg begnügen.
们能有绩就自满自足起来。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
们怜悯人民的敌人。
Mit ein paar Worten ist die sche nicht abgetan.
几句话解了这件事。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
这改革能为新轮削减预算的借口。
Man darf sich nie geschlagen geben.
能气馁。
Er geht auf keinen Kompromiss ein.
妥协。
Den Renegaten ist nie zu trauen.
能信任叛徒。
Eine solche Gelegenheit kommt nie wieder.
这样的机会会再有。
Niemals werden wir das zulassen.
这们允许。
Ich werde nimmer zurückkehren.
会回来。
Das ist beileibe keine Einzelerscheinung.
这是个别现象。
Ich kann mich beherrschen!
(俗)会干这个的!
Nicht im Schlafewerde ich kommen.
(转,口)来。
Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.
合同管理方面的内部控制需要得到加强,以确保未经事先批准逾越合同上限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man darf sie nicht dämonisieren. Sie sind genauso wie wir.
决不能把妖魔化。像我一样。
Und die Ukraine darf niemals Teil der NATO werden.
且乌克兰决不能成为北约的一部分。
Es darf keine weltweite Renaissance der fossilen Energien geben.
决不能让化石能源在全世界复兴。
Ich würde lieber mein Leben riskieren, als mich zurückzuziehen, nur um am Leben zu bleiben.
纵使前进一步死,决不后退半步生。
Wir dürfen uns nicht von Verzweiflung und Wut beherrschen lassen.
决不能让绝望和愤怒支配我。
Aber ein Adler gibt niemals auf!
但是一只鹰决不放弃!
Diese Fähigkeit darf uns nicht abhandenkommen.
我决不能丧失这种能力。
Das ist längst nicht das einzige.
这决不是唯一的事情。
Wir dürfen den Mut nicht verlieren.
我决不能失去勇气。
Ihr seid mir keine Brücken zum Übermenschen!
你决不是我的达到超人的桥梁!
Meine feste Überzeugung lautet: Niemals, niemals dürfen wir innere, äußere und soziale Sicherheit gegeneinander ausspielen.
我决不能让内部安全、外部安全与社会安全对立。
Und trotzdem: Wir dürfen den Mut nicht verlieren.
尽管如此,我决不能失去勇气。
Als ein wichtiges Prinzip wird dabei genannt: Ein Land darf nicht zulasten eines anderen Landes seine Sicherheit festigen.
提到的一个重要原则是:一个国家决不能以牺牲另一个国家的利益来巩固其安全。
Aber nein – wir Deutschen sollten uns niemals vorgaukeln lassen, eine glückliche Zukunft könnte je im nationalen Alleingang liegen.
但是不——我德国决不应该被所谓的各走各的,未来会更好的说法迷惑。
Es darf uns nicht alles wurscht sein.
决不能对一切都漠不关心。
Wenn du Gott liebst, wirst du nie bis zum Frevel lieben - - Du hast mich tief gebeugt, meine Einzige!
如果你爱上帝,你决不会爱到犯罪的地步——你害得我头垂腰弯,我唯一的宝贝儿!
Ich möchte, dass es mehr Diskussionen mit den betroffenen Menschen gibt, und das darf keineswegs heißen, eine demokratische Show abzuziehen.
我希望与有关人员进行更多的讨论,这决不是指摆出一副民主的样子。
Also lachte sie, die Unglaubliche; aber ich glaube ihr niemals und ihrem Lachen, wenn sie bös von sich selber spricht.
它曾这样笑过,这不可置信的;但是当它自谤时,我决不相信它和它的笑。
Wir dürfen die Annexion der Krim nicht gutheißen.
我决不能支持吞并克里米亚。
" Auf keinen Fall! " widersprach Oscar heftig.
“决不!”奥斯卡激烈反驳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释