有奖纠错
| 划词

Die Erzählung basiert auf einer wahren Begebenheit.

这一短篇小说是根据写成的。

评价该例句:好评差评指正

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成

评价该例句:好评差评指正

Regel 11 der vorläufigen Geschäftsordnung des Sicherheitsrats sieht vor, dass der Generalsekretär den Vertretern im Sicherheitsrat wöchentlich eine Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, und des jeweiligen Standes der Beratungen übermittelt.

全理事会暂行议事规则第11条规定,秘书长每星期全理事会处理中的事项以及审议这些事项达到的阶段,写成简要说明,送交理事国代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absorptionsbrunnen, Absorptionschromatographie, Absorptionsdämpfer, Absorptionsdämpfung, Absorptionsdicht, Absorptionsdichte, Absorptionsdruckfarbe, Absorptionsdynamometer, Absorptionsenergie, absorptionsfähig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

语法轻松学

Warum schreiben es trotzdem viele mit " t" ?

尽管如此,为什么很多人要“t”呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so wurde er zu Skyper abgekürzt.

所以就缩了Skyper。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Seinen Namen schreibt man übrigens auch anders, mit te-zet.

此外人们也会把他的名字te-zet。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Naja die Geschichtsschreiber im 19. Jahrhundert, die machen aus ihm einen deutschen Helden.

哎,19世纪的历史编著家们把他德意志英雄。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

" Ich nehme an dem Tennisturnier teil" hat die gleiche Bedeutung wie " Ich nehme daran teil" .

“我参加网球锦标赛”可以直接缩“我参加”。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Das gibt es nur als das Pronomen " dasselbe" , " derselbe" oder " dieselbe" .

只能代词“dasselbe”、“derselbe”或“dieselbe”。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Der Autor wird im Buch selbst nicht genannt, aber die frühste verlässliche Tradition schreibt das Buch dem Zolleinnehmer Matthäus zu.

作者并没有在文中提到自己,最早且可信的传统,一篇目是由税吏马的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ja, das sind natürlich Texte, die aus vergangenen Zeiten erzählen, weil sie damals geschrieben wurden.

是的,些当然是讲述过去故事的文字,因为它们是在那个时候的。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Degen hat die Geschichte von seiner Familie in einem Buch aufgeschrieben.

将他家庭的故事一本书。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Es gab keine einheitliche Schreibweise; man schrieb die Runen nach dem Klang des regionalen Akzents.

没有统一的拼;符文是当地口音的。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Und " ever" geschrieben, wie man's schreibt als Kind.

“曾经”,就像你小时候的那样。

评价该例句:好评差评指正
语故事

An der " Ode über die Hauptstadt des Reichs Qi" arbeitete Zuosi ein ganzes Jahr und zeigte sein brillantes literarisches Talent.

他用一年的时间了《齐都赋》,显示出他在文学方面的卓越才能。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn wir das umformen, dann benutzen wir " von mir" , also heißt der Satz: Ein Brief wird von mir geschrieben.

转换时,我们要“被我”,那么整句话就是:一封信被我出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Da habe ich aus Versehen " ja okay" komplett in Großbuchstaben geschrieben und dann direkt danach geschrieben " Huch, sorry. Feststelltaste" .

我不小心把“好的”都了大字母,然后紧接着又道:“哎呀,不好意思,大锁定了。”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Von allem Geschriebenen liebe ich nur Das, was Einer mit seinem Blute schreibt. Schreibe mit Blut: und du wirst erfahren, dass Blut Geist ist.

一切作之物,我只喜爱作者用自己的心血的。用你的心血作罢:你将知道心血便是精神。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In den Regalen in ihrem Büro stehen mehrbändige plattdeutsche Wörterbücher, Literatur aus mehreren Jahrhunderten oder Arbeiten über das in niederdeutsch verfasste Hamburger Stadtrecht.

在她办公室的书架上放着多卷本的低地德语词典、几个世纪以来的文学作品或用低地德语的汉堡城市法著作。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war in Barcelona aufgegeben, doch der mit Beamtenschrift in der üblichen blauen Tinte adressierte Umschlag machte den harmlosen, unpersönlichen Eindruck einer feindlichen Mitteilung.

它本来是在巴塞罗那寄出的,个信封用通常的蓝色墨水以官方文字,给人一种无害、没有人情味的敌对信息印象。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zweitens war es Bedingung, dass die Schrift innerhalb des ersten Jahrhunderts verfasst worden ist und zu guter Letzt musste das Geschriebene mit anderen anerkannten Schriften übereinstimmen.

其次,它要求作品是在一世纪内的,最后并非最不重要的一点是, 所的内容必须与其他公认的作品一致。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Beide mit O. " Gewurden" existiert gar nicht. Nicht mal im Dialekt. Absolut nie, nie benutzen. Niemals. Zurück zu unserem Beispielsatz: Hier steckt das ge- schon in " gelobt" . Ich muss also schreiben

Ich bin für meine gute Rechtschreibung gelobt worden.两种形式都是用“o”的,而“gewurden”则本不存在,就连在方言中也不存在。完全没有,从来不会么用,绝不。回到我们刚刚的例句:在句话中,“ge”已经在动词“gelobt”中了,因此句话就必须:Ich bin für meine gute Rechtschreibung gelobt worden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absorptionsgerät, Absorptionsgeschwindigkeit, Absorptionsgesetz, Absorptionsglas, Absorptionsgrad, Absorptionsgrenze, Absorptionshygrometer, Absorptionsindex, Absorptionsintensität, Absorptionsisotherme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接