有奖纠错
| 划词

Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.

丹麦、列登、瑞典和瑞提出的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受世界银行设立核查小组作法的启发提出了一项建议,即设立一个由立、公正和具有司法资格的人组成审查小组,负责审查列决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dienstleistungsprodukt, Dienstleistungsprovision, Dienstleistungsrichtlinie, Dienstleistungssektor, Dienstleistungsstruktur, Dienstleistungstiefe, Dienstleitung, Dienstleitungssprechtaste, Dienstleitungswähler, Dienstleute,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Das umgeht der ein oder andere, beispielsweise indem er einen Betriebsleiter einstellt, der eine Meister-Qualifikation hat.

一个或另一个规避这一点, 例如通过聘请具有硕士资格

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Deshalb ist es auch wichtig, genau zu gucken, ob der Aufsteller oder die Aufstellerin dafür qualifiziert ist und entsprechende Erfahrungen hat.

此,准确查看显示是否有资格具有相应的验也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die digitale Vernetzung in den Werkhallen, das Internetgeschäft verlangt IT-Spezialisten, seien sie nun akademisch oder nicht-akademisch ausgebildet, beide Gruppen sind notwendig" , so Stahl.

“研讨会中的数字络,互联业务需要 IT 专家,无论他们是否具有学术或非学术资格,这两个群体都是必要的,”Stahl 说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Ergebnis: 68 Prozent der Befragten - vornehmlich Frauen und Bürger mit formal höherem Bildungsabschluss - seien über die Zunahme der Schockbilder beunruhigt, gar in Sorge.

结果:68% 的——主要是女性和具有更高正式资格的公民——对令人震惊的图像的增加感到担忧,甚至担心。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

So war etwa genau festgelegt, wer überhaupt eine Therapie erhielt, welche Ersatzstoffe in welchen Mengen verabreicht werden durften und dass die Behandlung nur Ärztinnen und Ärzte mit einer entsprechenden suchtmedizinischen Qualifikation in ihrer Praxis durchführen durften.

例如,精确地确定了谁接了治疗,哪些替代品可以以多少数量施用,并且只有具有相应成瘾医学资格的医生才能在其实践中进行治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diensttauglichkeit, Diensttelefon, diensttuend, diensttuend-, Diensttyp, dienstunfähig, Dienstunfall, dienstuntauglich, dienstununtauglich, Dienstvergehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接