有奖纠错
| 划词

Das muß man vonFall zu Fall entscheiden.

这要根据各自具体情况来决定。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?

你可以用具体例子跟我解释吗?

评价该例句:好评差评指正

Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.

有些词逐渐失去具体含义。

评价该例句:好评差评指正

Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.

这个工业展览会是我生产能力具体显示。

评价该例句:好评差评指正

Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

在这里同学们可以针对出现理解方具体

评价该例句:好评差评指正

Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.

具体描述很难做到。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.

尽管这在很大程度上是一项针对具体工作,但这一题涉及到系

评价该例句:好评差评指正

Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.

性预防是指用以消除超越具体全球性冲突危险措施。

评价该例句:好评差评指正

Der Friedensprozess in Sierra Leone ist das greifbare Ergebnis dieser Anstrengungen.

塞拉利昂和平进程就是这些努力具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Die spezifische Situation eines jeden Landes muss voll in Betracht gezogen werden.

每个具体情况都必须得到充分考虑。

评价该例句:好评差评指正

Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.

这种灵活性意味着作出具体承诺,寻求尽可能广泛政治一致。

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因而异方式处理援助题,考虑到具体情。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.

在对付有组织犯罪各种具体表现形式方,收效各异。

评价该例句:好评差评指正

Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.

记者和媒体组织能协助发现尚未爆发为武装冲突具体状况。

评价该例句:好评差评指正

Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.

建设和平委员会核心工作应是根据各具体情况开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作各个方,影响中等收入具体情况应该加以适当关注。

评价该例句:好评差评指正

Der vierte Teil der Stellenanzeige umfasst Angaben darüber, welche konkreten Leistungen das Unternehmen dem Stellenbewerber zu bieten.

招聘广告第四部分写着企业会给求职者哪些具体报酬。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.

特别代表职务强项是处理具体情况灵活性。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt außerdem, den Punkt "Verhütung bewaffneter Konflikte" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

又决定将题为“预防武装冲突”具体项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.

自那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程具体步骤方取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faserrichtung, Faserrohstoff, Fasersammelrinne, Fasersättigungspunkt, Faserschicht, Faserschichtfilter, Faserschmierfett, faserschonend, Faserschreiber, Faserschwächung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Was für Folgen hat das denn konkret für die Anbauländer?

这对种植国来说有什么后果吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Sehr interessant, aber wie läuft das Ganze ab? Ich meine, wie sieht es konkret aus?

非常有趣,但是这辆自行车要怎么行进呢?我意思是,您能说一下吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die genaue Funktion dieser Tasten bleibt dem jeweiligen Programm überlassen.

这些键功能由相关程序决定。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?

应采取什么样措施来延续这一专业?

评价该例句:好评差评指正
零基础冲关学德语视频合辑

Und wie geht das mit dem genauen Datum?

日期怎么表达呢?

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Wann genau mit dem nächsten Ausbruch zu rechnen ist, bleibt allerdings unklar.

我们却法得知下一次火山爆发时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ich mache keine genaue Angabe über den Zeitpunkt.

我没有明确指出时间点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am Ende ist es konkret, da muss man sich den einzelnen Landwirt vorstellen.

最终是,你必须想象个农民。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Außerdem wurden sogenannte Abstrakta, also nicht gegenständliche Dinge wie Liebe, Hoffnung oder Heiterkeit, weiblich.

此外还有所谓抽象名词,也就是非东西,比如爱、希望或者愉快,是阴性

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Es war so, dass unser Patient konkret Hautveränderungen festgestellt hatte.

我们病人看到了很皮肤上病变。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Was wenn unsere Fakten nicht auf deine spezifische Situation zutreffen?

如果我们适用于你情况呢?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber sie äußern sich nicht über bestimmte Politiker und sprechen auch keine Wahlempfehlungen aus.

但他们会对政治家进行评论,也会给出选举建议。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Überlegen wir uns als Nächstes das genaue Design des Schwarms.

接下来,让我们考虑一下蜂群设计。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Wo genau Zeitgeber und Empfänger sitzen, weiß man nicht.

计时器和接收器位置尚清楚。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber wie genau sieht so eine Arbeit aus?

但这样一份工作是什么样呢?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein konkretes Beispiel zu finden ist nicht leicht.

找到一个例子容易。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Intensität, Dauer und Bedeutung der Küsschen sind daher variabel und dem Feeling der Beteiligten überlassen.

强度、时常和含义因此也是多变,要看参与者感受。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

D.h. jetzt sind wir vom reinen Objekt hin wirklich zum Menschen.

也就是说,我们现在真要从处理物品转向人了。Im Versorgungsraum werden die Verstorbenen gelargert und für die Bestattung vorbereitet.逝者会被转移到这个遗处理室,为后续殡葬工作做准备。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und Daniela zeigt mir jetzt, wo wir eigentlich genau hinmüssen.

丹尼埃拉告诉我,我们地。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die konkreten Beispiele, an denen Rezo sich dabei abarbeitet, sind im Wesentlichen bereits bekannt.

视频中 Rezo 列举事例都基本上是大家知道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Federcharakteristik, Federchen, Federdämpfer, Federdämpfung, Federdiagramm, federdicht, Federdichtung, Federdorn, Federdose, Federdraht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接