有奖纠错
| 划词

Im Hinblick auf diese Herausforderung befindet sich das Sekretariat an einer Wegscheide.

于应对这一挑战的关键时刻

评价该例句:好评差评指正

Solche Impfkampagnen an von den Vereinten Nationen ausgehandelten Tagen der Ruhe können Gelegenheit zum Dialog zwischen den verschiedenen Seiten eröffnen und zu entscheidender Zeit helfen, den Ausbruch oder die Eskalation bewaffneter Konflikte zu verhindern.

在联合国谈判达成的安宁日开这种免疫运动为不同方面进行对话创造机会,在关键时刻有助于防止武装冲突的爆发或升级。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Garantiezeit, Garantiezins, Garaus, Gärbarkeit, Garbe, Gärbehälter, gärben, Garbenbindemaschine, Garbenbinder, Garbengebläse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was kostet die Welt?

Und das ist der erste Schlüsselmoment in Taylors Karriere.

这也泰勒职业生涯第一个关键时刻

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt ist der Moment gekommen, an dem entweder alles für die Katz war, oder ob ich jetzt gleich erfolgreich rausgehe.

关键时刻来临了,要么一切白费,要么成功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

In der chancenarmen Partie ist Leckie im entscheidenden Moment zur Stelle.

在机会不多比赛中,关键时刻莱基在场。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Und dann sind die zwei Wochen rum - der Moment der Wahrheit.

然后两周结束了——关键时刻

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Man muss manchmal cool sein, ein bisschen verschmitzt, und wenn es drauf ankommt Kraft haben.

有时得保持冷静,带点俏皮,关键时刻还得有力量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber im entscheidenden Moment verfehlt sie den Schlag.

关键时刻她却错过了这一击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年10月合集

So zeigen sich die Grünen in diesem entscheidenden Moment geprägt von Verzagtheit und Selbstblockade.

在这个关键时刻, 绿党特点和自我封锁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Oder fehlen in entscheidenden Situationen doch immer wieder wichtige Informationen?

关键时刻重要信息?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Jedes Einfrieren des Konflikts führt zu neuen kritischen Momenten.

冲突每一次冻结都会导关键时刻

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn ihr wesentliches Moment ist eben ihre Dezentralität und die Unabhängigkeit jeglicher Kontrolle einer einzelnen Instanz.

因为他们关键时刻恰恰他们权力下放和对单一权威任何控制独立性。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Offiziere und Soldaten der Wei-Truppen standen verwirrt da und wussten nicht, warum Zhuge Liang in diesem kritischen Augenblick Guqin spielte.

魏国士兵们站在那里十分迷茫,不知道诸葛亮为什么要在这个关键时刻弹奏古琴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Regierungschef Benjamin Netanjahu sprach von einem " Schlüsselmoment" in der Geschichte des Zionismus und des Staates Israel.

本杰明·内塔尼亚胡总理谈到了犹太复国主义和以色列国历史上关键时刻”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Die CIA spiele eine wesentliche Rolle bei den Entscheidungen seiner Regierung, noch dazu in einer kritischen Zeit.

中央情报局在政府决策中以及在关键时刻发挥着至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Blinken appelliert bei seinem Besuch in Israel an beide Konfliktparteien: Dies ist ein entscheidender Moment.

布林肯在访问以色列期间向冲突双方发出呼吁:这一个关键时刻

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Versagen ist im Sport nicht unüblich, wo die Darbietung oft unter immensem Druck stattfindet und von Schlüsselmomenten abhängt.

失败在体育运动中并不见,表现往往在巨大压力下进行,并且取决于关键时刻

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(约)

In sieben weiteren Geschichten berichtet Johannes, dass Jesus an Schlüsselmomenten sagt " Ich bin" und damit auf seinen göttlichen Namen anspielt.

在其他七个故事中,约翰报道说在关键时刻耶稣说“我” ,暗指他神圣名字。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Studium, Schwangerschaft, Berufswechsel – typischerweise gehen an solchen kritischen Punkten Mitarbeiterinnen in der Pflege entweder in Teilzeit oder gleich ganz verloren.

学习、怀孕、转行——通常在这些关键时刻, 护理人员要么兼职, 要么完全失业。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Ob in kritischen Momenten der Geschichte oder im täglichen Leben, Reden haben eine einzigartige Kraft, die Entwicklung von Individuen und Gesellschaft zu beeinflussen.

无论在历史关键时刻,还在日常生活中,演讲都具有影响个人和社会发展独特力量。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Geschieht dies früh genug, wird die Abweichung vom ursprünglichen Kurs immer größer – und das Objekt zieht im entscheidenden Moment an der Erde vorbei.

如果这种情况发生得足够早,与原来路线偏差就会增加——物体就会在关键时刻经过地球。

评价该例句:好评差评指正
年维特烦恼》

Hätte eine glückliche Vertraulichkeit sie früher wieder einander näher gebracht, wäre Liebe und Nachsicht wechselsweise unter ihnen lebendig worden und hätte ihre Herzen aufgeschlossen, vielleicht wäre unser Freund noch zu retten gewesen.

如果他俩能早一些讲清楚,如果他俩之间互爱互谅关系能早一些恢复,心胸能早一些开阔起来,那么,在此千钧一发关键时刻,我们朋友或许还有救。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garderobenraum, Garderobenschrank, Garderobier, Garderobiere, Gardez!, Gardine, Gardinenbildung, Gardineneffekt, Gardinengrundgewirk, Gardinenleiste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接