有奖纠错
| 划词

Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.

大会是促成共识个独特论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden.

我呼吁会员国继续努力达成共识

评价该例句:好评差评指正

Ein Gefühl von nationaler Eigenverantwortung erwächst aus einem Konsens über die Sicherheitsbedürfnisse und -prioritäten.

在安全需求和优先事项上有共识,才会有国家自主感。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

对综合实施《蒙特雷共识》至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为个政,安全理事会即使可以以非致方式作出定,但仍应集中力量建立共识

评价该例句:好评差评指正

Es hat sich ein weltweiter Konsens über die zur Bekämpfung der Krankheit erforderlichen Politiken und Programme herausgebildet.

全球对于防疾病必须采取的政策和方案达成了共识

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme mit dem gegenwärtigen System sind gut dokumentiert, und es besteht weitgehende Einigkeit über seine grundlegenden Mängel.

关于现行制度的问题众所周知,而且人们对基本的缺陷已取得相当致的共识

评价该例句:好评差评指正

Die Besorgnis der internationalen Staatengemeinschaft über den Klimawandel hat seit der Verabschiedung des Konsenses von Monterrey erheblich zugenommen.

自通过《蒙特雷共识》以来,国际社会对气候变化的关切已经明显加深。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können zur Entstehung eines solchen Konsenses sowie zur Förderung eines alle Seiten einschließenden Dialogs beitragen.

联合国可以帮助建立共识,推动包容各方的对话。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, wie wichtig es ist, einen Konsens über die Parameter einer solchen Untersuchung und ihre Durchführung herbeizuführen.

我们还确认,必须就些研究的参数研究的开展达成共识

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业的社会和环境责任是共识的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特的合法性,来促使我们在当今最重要的问题上达成共识

评价该例句:好评差评指正

Indem sie diese Aufgabe wahrnimmt, kann die Organisation einen Beitrag zur Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und Ansatzes zur Sicherheitssektorreform leisten.

联合国在开展项工作过程中,可以帮助达成关于安全部门改革的共识和制订共同的办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Konsensbildung im Hinblick auf einen Prozess, der zur Umsetzung der wesentlichen Empfehlungen der Gruppe führt, ist entscheidend für den Erfolg.

关键是要达成共识,商定个进程来落实小组报告中所提出的几组主要建议。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

我们重申在《千年宣言》、《蒙特雷共识》,《约翰内斯堡执行计划》作出的对建立促进发展的全球伙伴关系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

我们重申在《千年宣言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内斯堡执行计划》 作出的对建立促进发展的全球伙伴关系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于些重要问题,如裁军和大规模毁灭性武器的扩散,大家无法达成共识

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

会议形成了广泛共识,即改进穷人获得能源的渠道是实现千年发展目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

Der sich herausbildende internationale Konsens über bessere Methoden zur Förderung der menschlichen Entwicklung muss in die Politik der einzelnen Staaten Eingang finden.

国家政策必须参酌正在形成的有关促进人类发展的更好办法的国际共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


energieströme, energiestromes, Energiestufe, Energiesystemtechnik, Energietechnik, Energietechnologie, Energieterm, Energietopf, Energieträger, Energietransport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Mit der Zeit kann so ein neuer Aspekt zu einem internationalen Konsens werden.

随着时代发展,这种新的方面可以成为国际共识

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Einige weitere Länder auf der Welt haben mit unserem Land diplomatische Beziehungen aufgenommen.

深化了共识

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Wir müssen durch Kommunikation und Konsultationen Konsens bündeln.

商凝聚共识

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und er sagt, dass es insgesamt eine Einigkeit in der Werteorientierung gebe.

他表示,在价值取向上存在总体共识

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Wie genau eine narzisstische Persönlichkeitsstörung entsteht, darüber ist man sich nicht einig.

对于自恋型人格障碍究竟如何产生的,目前还没有共识

评价该例句:好评差评指正
莱比锡学公开课

Wir haben hier so langsam ein Verständnis dafür entwickelt, was das bedeutet.

对于它的意思,我们长期以来已慢慢地达成了共识

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Die Wahrheit einer Behauptung hängt davon ab, ob sich allein durch Argumente ein allgemeiner Konsens herstellen lässt.

一个命题的真理性取决于,它产生于一个普遍共识的论点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darin sind sich die Glücksforscher einig.

研究者的共识

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Aber an Europa als solches denkt man nicht wirklich, weil es keine Einigkeit unter den Europäern gibt.

但即使在欧洲人们也不都这样认为,因为欧洲人没有共识

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Aber in der Debatte endet die Einigkeit. Das Thema Migration spaltet.

但争论就共识的结束。移民问题存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Scholz sagt, beim Reizthema Verbot fossiler Heizungen sei eine Grundlage für einen Konsens gefunden.

朔尔茨说,在禁止化石燃料供暖这一敏感话题上已经找到了共识的基础。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Darauf verständigte sich der Haushaltsausschuss des Bundestages nach langen Verhandlungen.

经过长时间的谈判,联邦议院的预算委员会达成了这一共识

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Bei Bairisch ist man sich nicht so einig.

关于巴伐利亚的说法并没有太多共识

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Scholz will die Opposition einbinden, um einen breiten Konsens zu erreichen.

朔尔茨希望让反对派也参与进来,以达成广泛共识

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Aber man verhandelt noch und man will sich einigen.

但谈判仍在进行,双方都希望达成共识

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Was meinst du, wird es am Ende eine Einigung, ein Ergebnis geben?

你觉得最终会有共识或成果吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Hier werden wir unter den stärksten Wirtschaftsnationen vereinbaren, dass es einen automatischen Informationsaustausch geben wird.

在这里, 我们将在最强的经济体之间达成共识,即自动交换信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Allerdings wirft auch Patryk Szostak der Regierungspartei vor, nicht auf einen Konsens aus zu sein.

然而,Patryk Szostak 也指责执政党没有以达成共识为目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

In Fragen der Erinnerungspolitik ist der Konsens am größten.

在纪念政治问题上达成的共识

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da ist auch schon ein großer Konsens zwischen CDU, FDP und Grünen.

基民盟、自民党和绿党之间已经达成了很共识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Energiezaun, energiezentrale, Energiezerstreuung, Energiezufuhr, Energiezuführung, Energiezustand, Energiezuwachsfaktor, Energiezyklus, energisch, energische Verkaufstechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接