Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.
该报公开支持一位候选人的竞选活动。
Sie ist noch nicht reif zum öffentlichen Auftreten.
她还没有具备公开演出的件。
Wir bringen die Übertragung einer öffentlichen Veranstaltung aus dem Funkhaus.
们从电台转播一次公开的活动。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件事应进行公开讨论。
Junstin Bieber hat offen mit seiner Freundin ausgehen.
贾斯汀比伯携女友公开外出。
Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.
们的行为是完公开的。
Die Debatte darüber muss so umfassend und so öffentlich wie möglich sein.
关于这件事情的讨论必须面且尽可能公开。
Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理将以不公开的形式举行。
Dies ist die erste öffentliche Ausstellung seiner Werke.
这是他作品的首次公开展览。
Dies ist eine private und keine öffentliche Versammlung.
这是一次私人会议,不是公开会议。
In seiner jüngsten öffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrüßte der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安理事会最近在关于平问题的公开辩论中对这次会议的成果表示欢迎。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开对话。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员会、各小组委员会或工作组的会议通常应非公开举行。
Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.
安理会还鼓励双方在公开声明中实行克制。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht öffentlicher Sitzung.
五、 委员会在根据本审查来文时应举行非公开会议。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开的沟通对话对于平地、性地处理紧张局势是十分重要的。
Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung.
委员会审查根据本议定书提交的来文,应当举行非公开会议。
Beide Parteien nahmen diesen Beschluss öffentlich an.
当事双方公开接受了该决定。
Machne Sachen sollten einfach verborgen bleiben.
有些事情不应该公开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie prangern Verstöße an, stellen Öffentlichkeit her und üben so Druck auf Regierungen aus.
谴责侵权行为,将之公开,向政府施加压力。
Einerseits macht sie das schwer angreifbar und ihre Aktionen extrem öffentlichkeitswirksam.
一方面,身变得难以攻击,并其行为极其公开。
Wird er bislang geheime Dokumente zugänglich machen?
他是否会将以前的秘密文件公开?
Wahrscheinlich ist in ihrem Umfeld auch keine Frau, die das nach außen hin lebt.
她的身边可能也没有公开己酷儿身份的女性。
Es begann mit der Versteigerung von LTE-Funklizenzen im Jahr 2010.
一切都是从2010年德国公开开拍4G频谱开始的。
Pärchen in Indien haben am Valentinstag die Möglichkeit Händchen zu halten.
印度,情人节这一天夫妻可以公开牵手。
Und wenn doch, dann nur, um sich über unliebsame Kritik zu beschweren.
即有公开言论,也只是为了抱怨不友好的舆论批评。
Es gibt Momente, wo man so etwas austragen muss, mit offenen Argumenten.
有些时候,必须得公开地争论。
Später jedoch ist sie die erste Frau, die sich gegen die sexualisierte Industrie öffentlich ausspricht.
然而,后来,她成为第一个公开反对性产业的女性。
Und auch da ist es wichtig, das ganz offen anzusprechen.
公开谈论这个问题也很。
In ersten Tagen nach dem tragischen Unglück bleibt eine öffentliche Stellungnahme der Royal Family aus.
悲惨事故发生后的头几天,王室都没有公开发表声明。
Z. B Skulpturen, darf man auch Photos von ihnen veröffentlichen.
例如雕塑,就允许公开照片了。
Außerdem kommuniziert die Opposition öffentlich Argumente für und gegen die politischen Programme der Regierung.
此外,反对党公开提出支持和反对政府的政策方案论据。
Weltmächte drohen sich wieder explizit und öffentlich mit Atomangriffen.
世界大国再次明确、公开地以核打击相威胁。
Er hat sich bereit erklärt, offen mit mir über seine Geschichte zu sprechen.
他同意向我公开谈及他的故事。
Ein solches Verfahren wird dann vor einem so genannten Schiedsgericht verhandelt und ist nicht öffentlich.
这样的法律程序会所谓的仲裁法庭中进行,而且是不公开的。
Trump kann offensichtlich über sich selbst lachen.
特朗普能公开取笑己。
Darin wird aber ein interessantes Detail aus Trumps Leben offenbart.
书中公开了一部分有关特朗普生活的有趣细节。
Zack feddich, offene Kämpfe und ein Krieg wird unvermeidlich.
公开的战斗和战争变得不可避免。
Die Banken werden aufgefordert, Verluste und Risiken umfassend und schnell offenzulegen.
银行被求全面和迅速地公开其损失和风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释