Er wird auf Herz und Niere geprüft.
他被全面彻底考察了一番。
In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.
在德国,工会强调了实施全面最低工资制要求。
Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.
总体而言,多次作出庄严全面承诺应该得到更加忠实执。
Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.
必须全面处理安理会扩大和工作方法问题。
Alle diese Fragen werden nunmehr auf ganzheitlichere Weise angegangen.
所有些问题现在都得到更全面处理。
Der Bereich Einsätze der DPKO ist für die Erstellung eines Gesamteinsatzkonzepts für neue Friedenssicherungsmissionen verantwortlich.
维和部厅负责为新维和特派团归纳全面设想。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在一领域全面任务是以及能落实问题。
Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.
我们机构必须克服工作中狭隘性,应当学会以步调一致方式全面处理各种问题。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告以作为同委员会进全面讨论依据。
Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.
必须将它们纳入化解冲突全面战略或预防冲突全面战略,同时必须用诱导措施加以补充。
In allen künftigen konsolidierten Beitragsappellen wird eine umfassende Bilanz der Sicherheitserfordernisse enthalten sein.
今后所有联合呼吁都将包括对安全需要全面审查。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛重返社会援助防止难民进一步外流。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要是一个更加全面多边协议。
Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.
就必须采取全面、务实全球性。
Bemühungen zur Erzielung einer dauerhaften, umfassenden Waffenruhe werden durch das Quartett unterstützt.
四方支持实现持久、全面停火努力。
Eine Inspektion der Hauptabteilung Abrüstungsfragen führte zu einer insgesamt positiven Bewertung ihrer Programmleitung und -verwaltung.
对裁军事务部检查,结果是对其方案管理和政给予了全面积极评价。
Ich kann nur sagen, dass ich Sie bedanken, wenn ich von Ihnen umfassend informiert werden kann.
如果我能从您那儿得到全面信息话,我只能说非常感谢。
Wir erwarten von Ihnen umfassende EDV-Kenntnisse.
我们希望你们能拥有全面电子数据处理知识。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人能够不受歧视地全面享受他们权利。
Die vollständige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der öffentlichen Entwicklungshilfe behindert.
但是,官方发展援助增长缓慢,阻碍了些切实战略全面实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Dezentralisierung der Machtkonzentration in vollem Umfang, egal ob Megakonzerne, Banken oder sogar Regierungen.
目标是面分散集中的权力,无论它是巨型公司、银行,甚至还是政府的。
So ein komplettes Verbot, das ist einfach ich glaube nie gut.
这样的面禁令绝不是件事。
Heute steht das aufwendig sanierte Jugendstil-Kaufhaus leer und hofft auf eine Wiederbelebung.
如今,经过面翻新的青春艺术风格-商场空无一人,希望能重新焕发活力。
Vor allem an Wochenenden und bei schönem Wetter sieht man diejenigen, die ihr Fahrzeug ausgiebig pflegen.
特别是在周末和的时候,你可以看到那些面护理车辆的人。
Es gilt ein Bildungssystem aufzubauen, das die allseitige – moralische, geistige, körperliche, ästhetische und arbeitsmoralbezogene – Heranbildung sicherstellt.
构建德智体美劳面培养的教育体。
Rundum gesund leben demnach nur etwa 17 Prozent der Deutschen.
据此,只有约17%的德国人生活在面健康的状态。
Der Pentagon-Chef gab dies am Tag nach Trumps Ankündigung eines vollständigen Truppenabzugs aus Syrien bekannt.
在特朗普宣布从叙面撤军的第二,五角大楼负责人就宣布了这一消息。
Und zweifelte an seiner Darstellung, in der Flutnacht kein vollständiges Lagebild gehabt zu haben.
并怀疑他的说法没有面了解洪水当晚的情况。
Die umfassende Selektion bringt also den Erfolg, nicht die frühe Förderung.
因此,面的选择会带来成功, 而不是早期的支持。
Wenn ich ein neues Auto habe, dann habe ich meistens eine Vollkasko-Versicherung.
如果我有一辆新车, 那么我通常会购买面的保险。
Das ist ein wichtiger Schritt zur Sicherstellung einer umfassenden Landesverteidigung.
这是保障面国防的重要举措。
Die Bürgerplattform will die volle Rechtsstaatlichkeit wiederherstellen.
公民平台希望恢复面的法治。
Deshalb ist sie bei der Generalsanierung als erstes dran.
这就是为什么她是第一个进行面整修的。
In einem Jahr wird die Strecke wieder gesperrt und acht Monate generalsaniert.
一年后,这条线路将再次关闭,并进行为期八个月的面翻新。
Zum ersten Mal gibt es flächendeckende Einlasskontrollen.
这是第一次有面的准入控制。
Chusjajnowa soll die Buchhalterin einer umfassenden Kampagne zur Wahlbeeinflussung gewesen sein.
据说Khusyajnova是影响选举的面运动的会计。
Der polnische Ministerpräsident Mateusz Morawiecki pocht auf umfassende EU-Finanzhilfen für die Energiewende in seinem Land.
波兰总理马特乌什·莫拉维茨基坚持要求欧盟为波兰的能源转型提供面的财政援助。
Der Kompromiss sieht eine umfassende Einkommensprüfung, aber keine Vermögensprüfung vor.
折衷方案提供了面的收入测试,但没有财富测试。
Der Handlungsdruck auf den Gesundheitsminister ist groß, um flächendeckend eine hausärztliche Versorgung sicherzustellen.
卫生部长面临着采取行动确保面初级保健的巨大压力。
Sein Mandant habe umfassend ausgesagt und alle Vorwürfe zurückgewiesen.
他的当事人作了面的证词,并驳斥了所有指控。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释