有奖纠错
| 划词

Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.

他代表人员致辞。

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.

队员奋力划桨,很快就领先了。

评价该例句:好评差评指正

Es waren nur 75 Prozent aller Mitglieder anwesend.

成员中只有百分之七十五在场。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对参加工作者提出高要求的意思。

评价该例句:好评差评指正

Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.

员被隔离检疫。

评价该例句:好评差评指正

Als alle Gäste versammelt waren,hielt der Bürgermeister eine Begrüßungsansprache.

齐之后,市长致欢迎词。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe bedingt die Weisheit des ganzen Kollektivs.

完成这项任务依靠成员的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Verwandtschaft war zur Hochzeit eingeladen.

亲戚被请参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Die Besatzung des Schiffes war 100 Köpfe stark.

员共计一百名。

评价该例句:好评差评指正

Über diese Rasenfläche freuten sich alle Bewohner des Hauses, vorweg die Kinder.

这幢房子的居民都为有这片草地而高兴,尤其是孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Die Schüler nahmen samt und sonders am Wettbewerb teil.

学生都参加了竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.

理事会因此决定设立一个关于联合国维持和平行动的工作组。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.

委员会执行秘书应有权为协商目的出席大会会议。

评价该例句:好评差评指正

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法取得协商一致时,应以缔约国的三分之二多数通过修正案。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即构成法庭法官听讯的法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

非正式磋商结束后就应进行情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beschließt, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.

“安理事会决定设立一个关于联合国维持和平行动的工作组。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID.

安理会赞扬达尔富尔混合行动人员的奉献精神。

评价该例句:好评差评指正

Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.

总干事应有权为协商目的出席联合国大会会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.

号召市民参加选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fließzone, Fließzonentechnik, Fließzustand, Flige, flight attendant, Flimmer, Flimmerbegrenzung, Flimmerbewegung, Flimmereffekt, Flimmerepithel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Meine Crew und ich wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.

我和机组人员希望你们有一段舒适愉快旅程。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Er hat um Vormittag die Personalversammlung zu leiten.

他在上午要组织一个工集会。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das bedeutet so viel wie, der Vollmond symbolisiert den Kreis der vollzähligen Familienmitglieder.

这就是说,满月象征着家庭成员。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auf der anderen Seite kann er den Kanzler und die gesamte Regierung entlassen.

另一方面,他可以解雇总理和政府人员。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Leider gibt es nicht für alle eine Regel.

遗憾是并没有一个适用规则。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Also wirklich Lob an die ganze Klasse.

要表扬同学。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die Erpresser ermordeten den Lufthansa-Piloten Jürgen Schumann und drohten damit, die gesamte Besatzung und alle Passagiere umzubringen.

勒索者谋杀了汉莎航空公司飞行员于尔根·舒曼,并威胁要杀死船员和乘客。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. DANVERS: Angetreten zum Empfang in Reih und Glied! ! !

注意,列队迎接!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Aber in sich selbst ist sie wichtiger als ihr alle, da sie es ist, die ich begossen habe.

可是, 她单独一朵就比你们更重要,因为她是我浇灌

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In Dresden begann die Frühjahrs-Vollversammlung der Bischofskonferenz.

主教会春季在德累斯顿开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Das ist der Plenarsaal im Deutschen Bundestag.

这是德国联厅。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Es steht für Gleichheit, die Würde und die Freiheit von allen Menschen im Iran.

它代表伊朗人民平等、尊严和自由。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Das ganze venezolanische Volk sei aufgerufen, daran teilzunehmen, sagte Oppositionsführer Henrique Capriles bei einer Pressekonferenz.

反对派领导人恩里克卡普里莱斯在新闻发布会上说,委内瑞拉人民都被要求参与。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Dies sind unbeschreibliche Momente der Freude für alle Menschen im Gazastreifen.

对于加沙地带人民来说,这都是难以形容快乐时刻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die offizielle Amtseinführung des 61-Jährigen findet um 12 Uhr im Plenarsaal des Reichstagsgebäudes statt.

这位 61 岁总统正式就典礼将于中午 12 点在德国国会大厦厅举行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der spanische Ministerpräsident Mariano Rajoy rief die gesamte spanische Bevölkerung zur Teilnahme auf.

西班牙首相马里亚诺·拉霍伊号召西班牙人参与。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Entscheidung muss noch vom gesamten Obersten Gerichtshof überprüft werden.

该决定尚未得到最高法成员复审。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn er leitete sogar eine der entscheidenden Plenarsitzungen.

他甚至主持了一次关键

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben gerade eine Plenarwoche hinter uns.

我们刚刚结束了一周

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Nach seiner Ankunft hält er zunächst eine Rede vor dem Konferenzplenum, gefolgt von multilateralen Treffen.

抵达后,他将首先在大会上发表讲话,然后在多边会上发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flippen, Flipper, flippern, flirren, Flirt, flirten, flirtend, flirtende Person, Flirts, Flirtwoche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接