Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他偶尔(时,)来(做客).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Deutschen bringen zu einer Einladung meistens Blumen mit.
德人通常带花去做客。
Heute haben wir vier Jugendliche in unser Studio eingeladen.
今天我们邀请到了四位青少年到我们的演播室做客。
Wenn Sie während der Weihnachtsferien hier sind, würde ich Sie gern nach Hause einladen.
如诞节这里,我会请到我家做客。
Schön, dass Sie heute bei uns zu Gast sind.
今天我们这里做客真好。
Danke, dass du zu Gast warst und über deine Erfahrungen gesprochen hast.
感谢你来做客,并谈论你的经历。
Denn ein Gast ist nur für begrenzte Zeit zu Gast.
因客人来做客总是有时间限制的。
Heute haben wir viel Jugendliche in unser Studio eingeladen.
今天我们邀请了很多青少年来电台做客。
Es ist also nicht immer eine wunderbare Erfahrung, Gastarbeiter in Deutschland zu sein.
所以德做客工并不总是一次美妙的经历。
Er hat mich zu sich gebeten, und ich will ihn ehster Tage besuchen.
他已邀请我上他家做客,我也打算尽早前去拜访。
Die National Football League ist zu Gast in Deutschland.
家足球联盟做客德。
Die hatten mich als Gast eingeladen, weil sie mit mir über Zukunftsperspektiven Europas reden wollten.
他们邀请我做客,是想和我谈谈欧洲的未来前景。
Dabei darf eine Mosuo-Frau einen Mann zum Übernachten zu sich nach Hause einladen.
摩梭女人可以邀请男人到她家做客。
Der deutsche Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier war im April zu Gast in der Türkei.
德联邦总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔四月做客土耳其。
Zum zweiten Mal war er Gast der Sommer-Pressekonferenz vom Verein der Hauptstadtjournalisten.
这是他第二次做客首都记者协会夏季新闻发布会。
Gut, wer sollte das besser wissen als die Klugscheißerin?
你今天来做客" musstewissen-Deutsch" 真是太好了?
Nein, du brauchst dich nicht zu entschuldigen. In Deutschland kommt man zu einer privaten Einladung lieber ein paar Minuten später als verabredet.
不,你不需要道歉。德,人们去别人家做客一般要比约定时间晚几分钟。
Li Ting: Klar, ich würde gerne ein paar gute Freunde zu mir nach Hause einladen.
李婷:好啊,我想邀请一些好朋友来我家做客。
Und sie war so begeistert von ihm, dass sie ihn schließlich sogar nach Ungarn, Nach Gödöllö eingeladen hat, wo er Gast gewesen ist.
她对他如此满怀热情,以至于她最后把他请到匈牙利,请到格德勒宫,让他做客。
Allerdings lässt sich niemand einladen, ohne dem Gastgeber ein kleines Gastgeschenk mitzubringen – selbst wenn mancher ausdrücklich darauf hinweist, kein Geschenk zu erwarten.
但是没有人会邀请做客时i不给住人家带点小礼物的客人——即使主人家明确说了,不需要带小礼物。
Gastgeber: Xiao Zheng, als dein neuer Nachbar möchte ich dich heute Abend zu mir nach Hause einladen.
主持人:小郑,作你的新邻居,今晚我想邀请你来我家做客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释