Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).
这消息证实是真的(假的)。
Als er das Krankenhaus verließ,bekam er einen kurzen Erholungsurlaub.
他在一次短期的休养假。
Die Falschheit der Nachricht stellte sich später heraus.
来证实消息是假的。
Die Nachricht stellte sich als falsch (wahr) heraus.
这一消息证实是假的(真实的)。
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Das ist alles nur Theater.
这一切都是假的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was machst du denn dann mit deinen Kindern?
那么,休完育儿以后你们孩子怎么办?
Mit so einer wundervoll schlauen falschen Wespe als Freundin.
和一个如此聪明蜂做朋友。
Vielleicht nehmen Sie auch noch drei Jahre Erziehungsurlaub.
接下来也许还有三年育儿。
Wir nehmen jeder ein halbes Jahr Elternzeit.
我们每个人都有半年育儿。
Für wie lange darf man sich eigentlich beurlauben lassen?
人们可以请多久?
Die Beurlaubung gilt zunächst für ein Semester.
差不多一个学期。
Jetzt brauchen wir die Umwandlung, etwas das unserem falschen Hasen so richtig schön edel macht.
我们现在需要塑形,让我们兔子看起来像真一样漂亮,有品位。
Jetzt sprech ich mit einer Kollegin aus der Personalabteilung über Elternzeit.
现在,我正在和另一名人事讨论育儿事情。
Das heißt, man darf die Beurlaubung um ein weiteres Semester verlängern lassen?
这意味着,人们可以延长一个学期?
Da wendete er sein Pferd und brachte die falsche Braut wieder nach Haus.
他掉转马头,把新娘带回她家里。
Das kann aus unterschiedlichen Gründen sein: Elternzeit, langfristige Erkrankung, oder auch Mitarbeiter, die kündigen.
育儿、长期疾病或者员工辞职等。
Auch mit falschen Würfeln wissen sie zu spielen; und so eifrig fand ich sie spielen, dass sie dabei schwitzten.
他们知道玩掷骰子,而我常见他们热心地玩掷着,以致汗流如洗。
Es kann also keine Unwahrheit sein.
不可能是。
Der Baron sah sie nur noch betroffen an und sagte schnell: " Träume sind doch Schäume, liebes Kind."
男爵一脸惊愕看着她,连忙说道:“梦都是,亲爱。”
" Falsch, taugt nichts! Wir müssen machen, dass wir ihn los werden! "
“,不中用!我们必须得除掉他!”
Wir sind einander fremd, und ihre Tugenden gehn mir noch mehr wider den Geschmack, als ihre Falschheiten und falschen Würfel.
我与他们互不相识,他们道德之可厌,甚于他们虚伪与他们骰子。
Für sie war ein Bahnhof beziehungsweise ein Zug ein Zeichen für den ersehnten Heimaturlaub.
对他们来说, 车站或火车是期待已久回籍标志。
Erst habe ich es für ein Fake gehalten.
一开始我以为是。
Mai geplante " Scheinwahl" zu stoppen und " echte Wahlen anzusetzen" .
停止计划于 5 月举行“选举”并“安排真正选举”。
Ist das Fakt oder Fake? Das ist Fakt. Zumindest, wenn man richtig viel futtert.
这是事实还是?这是事实。至少如果你吃得很多话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释