Das Schiff legt sich auf die Seite.
艘船朝一侧。
Die Ebene fällt nach Westen (gegen Norden, zum See) hin.
块平原向西(朝北,朝着湖边)。
Die Neigung des lecken Schiffes betrug 15 Grad.
艘漏水船十。
Der Turm hat eine Neigung nach rechts.
座塔楼向右。
Die Ebene dacht sich sanft zum Meer ab.
平原缓缓向海岸。
Die Straße hat eine Steigung von 15 Grad.
条街有十(或坡)。
Jenseits der Brücke senkt sich die Straße.
桥那边道路往下.
Das Schiff hat Schlagseite.
船向一边。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果三大支柱长短不一,保护责任架构就会不稳定,就会向一边,岌岌可危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Neigungswinkel liegt zwischen 60 und 80 Grad.
在山峰极其的部分上,角度在60到80度之间。
Ist euch schon mal aufgefallen, dass der Einkaufswagen schräg ist?
你们是否注意到,购物车是的?
Das Betonelement kippt dann nämlich und hebt die Reifen in die Luft.
然后,混凝土构件将轮胎提升到空中。
Weil er eben diese schräge Schnittkante hat.
因为切割它的边缘是的。
Und zwar umso schneller, je stärker und schräger die Tropfen auf Sie einpassen.
奔跑速度越快,您淋到的雨量就越多,淋到的角度就越。
Die Fußspitzen sind leicht nach unten und nach links außen geneigt.
脚的顶部略微向下向左伸出。
Nach ihren Berechnungen würde der Turm bei einem Winkel von 5,44 Grad umstürzen.
根据他们的计算,如果塔的角度达到5.44度,塔就会倒塌。
Doch er neigte sich bereits um 5,5 Grad.
然而,它的角度已经达到了5.5度。
Ja ich dachte, dass zum Kippen.
我想到了,这个问题。
Aber wie geriet der Turm überhaupt in seine Schieflage?
但是,这座塔最初到底是如何变得的呢?
Häufig ist diese Geste begleitet mit einem Vorwärtslehnen des Rumpfs und einer Verlagerung des Gewichts in Richtung Stuhlkante.
这种姿势通常伴随着身体向前,移动改变在椅子上的身体重量。
Dieses kleine schiefe Türmchen steht in Rheinland-Pfalz in dem Ort Gau-Weinheim.
这个小型炮塔矗立在莱茵兰-普法尔茨州的高-魏因海姆镇。
Aber es gibt noch viel schrägere Räder.
但是有更多的自行车。
Die andere Hälfte des Jahres ist die Nordhalbkugel, auf der wir leben, zur Sonne hingeneigt.
另一半年, 我们生活的北半球向太阳。
Der Kopf wird nach hinten geneigt, damit er gut atmen kann.
头部向后, 以便呼吸良好。
Aber die Erde steht nicht gerade, sondern schräg zur Sonne.
但地球非直立于太阳,而是的。
Lieber probieren, Dich weit nach vorne zu lehnen als zu weit nach hinten.
最好尝试向前一点,而不是向后得太远。
Es hat schräge Beine aus Metall und wiegt 700 Kilogramm.
它有的金属腿,重 700 公斤。
Der Frachter hatte Schlagseite bekommen, weil sich ein Teil der Ladung verschoben hatte.
货轮已经, 因为部分负载已经转移。
Sie ist mit Sicherheit in der Endphase, nach dem TV-Duell, nochmals deutlich gekippt.
Tillich:在电视对决之后的最后阶段,它肯定又了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释