Er hatte das Pech, den Zug zu versäumen.
他真,没赶上火车。
Das es den ganzen Tag regnete,war (für uns) Pech.
整天雨,(我们)真。
Ihm ist ein Mißgeschick (ein Unglück) zugestoßen.
他遇到了的事(不幸)。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时板上,真是。
Da hast du dir etwas Schönes eingehandelt!
(转,讽)这你可了!
Wenn du...,wird es ein Unglück geben.
假使你...,就。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种事!
(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.
他受了伤已经够的了(你不用再责骂他了)。
So ein Pech!
真!
Wie peinlich, dass ich gefallen bin!
我是多啊陷进去了!
Und das auf nüchternen Magen!
透啦!
Wenn die Sache herauskommt,gehst du ein.
(口)事情一旦暴露,你就要。
Er hat immer Pech.
他总是很。
Solch ein Pech!
(口)真!
Ich hatte wirklich viel Pech.
我真是透了。
Ihm ist ein Malheur passiert.
他碰到了一件的事。
Dein Pech,wenn du nicht aufpaßt.
如果你不注意,你自己。
Das fehlte auch noch!
(讽)(除了其他的事情外)偏偏还碰上这种事!
Wehe,wenn du (es) klatschst!
你要是唧唧咕咕的话(指告发),那你就等着吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein ganz dummes Malheur war das.
这也太。
Könnte man dem Pech dann ein Schnippchen schlagen?
人们可以逃开的追捕吗?
Die arme alte Dame hatte wirklich Pech.
这位可怜的老太太。
Er macht den Scheiß, weil wir das so wollen.
他的都们想要看到的。
Aber das können meine Opfer ja nicht wissen.
可惜的,这些蛋都被蒙在鼓里。
Hallo Mama, ich hab Pech gehabt.
嗨,妈妈,。
Ein Malheur jagt heut das andere.
—今天一个接着一个。
Immer ich, hab ich ein Pech! Und sie ist zermatscht.
总,,它还摔烂。
Oh nein! Wenn er nicht kommt, hat er Pech gehabt!
哦,不!他如果不来,可就要!
Denn ein Pechvogel wartet sicher nicht begierig oder gar versessen darauf, dass ihm etwas misslingt.
因为一个“蛋”肯定不自己热衷于失败。
Dabei hat der Mythos um den angeblichen Unglückstag noch gar keine lange Tradition.
围绕所谓的日的传说还没有悠久的传统。
Du schaffst das. - Warum mach ich hier den Scheiß?
相信自己,你可以的。为什么总这么?
Ich habe einen Verdruß gehabt, der mich von hier wegtreiben wird.
如今,看起来必须得离开这里啦。
Als auch das nicht tun kannst, ist das nicht dein Tag.
当这也做不到的时候,那你就太。
Tja, dummerweise ist Emilia aber schon dem Grafen Appiani versprochen.
唉,的爱米丽雅已经和阿皮阿尼伯爵许下婚约。
Dummerweise findet sich jemand und schickt sie an das Universitätsgericht in Heidelberg.
的,有人找到并将它送到海德堡的大学法院。
Dummerweise lässt Krimhild alle, die den Ort des Schatzes kennen, einen Kopf kürzer machen.
的,克里姆希尔特砍所有知晓宝藏位置的人的头。
Wütend schimpfte sie den kleinen Pechvogel aus und versetzte ihm ein Sack voller Hiebe.
愤怒让他责骂自己的小家伙,然后她把他装进一个装满柴火的袋子里。
Bei einem andern sind sie falsch angewachsen; dem werden sie wieder gebrochen. Es ist schon ein Elend.
有个人很,骨头长得不对,只能打断重接。这已经够糟糕的。
Okay, aber ich möchte nicht Pech haben.
好吧,但不想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释