有奖纠错
| 划词

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案

评价该例句:好评差评指正

Der Änderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.

提议的修正案应提交保存人,由保存人立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.

三、 会议应作出一切努力,确保以商一致方式通过修正案

评价该例句:好评差评指正

Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.

无法商一致时,应以全缔约国的三分之通过修正案

评价该例句:好评差评指正

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.

如对某项提案提出修正案修正案应先付表决。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.

修正案只对接受该项修正案的缔约国具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.

三、根据本条第一款通过的修正案,须经缔约国批准、接受或者核准。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat dieses Übereinkommens kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一、 本公约任何缔约国均可提出修正案并将其提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.

缔约国会议应当尽力就每项修正案达成商一致。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und seinen Vorschlag beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

本议定书的任何缔约国均可提出修正案并将其提交联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.

但如一个修正案的通过必然意味着另一修正案的否决,则后一修正案不应再付表决。

评价该例句:好评差评指正

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

评价该例句:好评差评指正

Sofern nichts anderes bestimmt ist, ist davon auszugehen, dass das Wort "Vorschlag" in dieser Geschäftsordnung auch Änderungsanträge beinhaltet.

除另有规定外,本规则内的“提案”一词应视为包括修正案

评价该例句:好评差评指正

Die anderen Vertragsstaaten sind durch dieses Übereinkommen und alle früher von ihnen ratifizierten, angenommenen oder genehmigten Änderungen gebunden.

其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准、接受或者核准的任何修正案的约束。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär legt der Generalversammlung jedes Jahr Dden vollen Wortlaut der vorläufigen Bestimmungen und Änderungen der Personalordnung vor.

秘书长应将暂行工作人员细则及修正案文每年向大会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vorschlag gilt als Änderungsantrag zu einem anderen Vorschlag, wenn er lediglich die Ergänzung, Streichung oder Änderung eines Teils dieses Vorschlags vorsieht.

凡对一项提案只作增删或部分修改的提案,均视为对该提案的修正案

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Feueraluminierung, feueraluniniert, Feueranbeter, Feueranzünder, Feuerasche, Feuerbach, Feuerbachscher Kreis, Feuerbake, Feuerball, Feuerbefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 202211月

Das ist keine Reform, das ist bestenfalls eine Novelle.

这不是改革, 充其量是

评价该例句:好评差评指正
速听力 20198月

Im Sudan haben sich Opposition und Militär auf Verfassungsänderungen geeinigt.

在苏丹,反对派和军方已就达成一致。

评价该例句:好评差评指正
速听力 201612月

Die Verfassungsänderung sieht deutlich größere Machtbefugnisse für Präsident Recep Tayyip Erdogan vor.

赋予总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安更大的权力。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20186月

Mit großer Mehrheit votierte es für einen Zusatz zum EU-Austrittsgesetz.

它以绝大多数票赞成对欧盟退出法的

评价该例句:好评差评指正
速听力 20183月

Zur Begründung hieß es, die neuen Bestimmungen verstießen gegen den zweiten Verfassungszusatz der Vereinigten Staaten.

给出的理由是,新条款违反了美国法第二

评价该例句:好评差评指正
速听力 20213月

Das brasilianische Parlament hat aufgrund der Corona-Pandemie mit großer Mehrheit eine Verfassungsänderung beschlossen.

由于新冠疫情, 巴西议会以绝大多数票通过了

评价该例句:好评差评指正
速听力 20178月

Zusatzartikel zur US-Verfassung, der einen solchen Schritt unter bestimmten Voraussetzungen ermöglicht.

美国允许在特定条件下采取此类行动。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20178月

Vor zwei Jahren holte er sich in einem Volksentscheid eine überwältigende Zustimmung für eine Verfassungsänderung.

前,在一次公民投票中,他赢得了对的压倒性支持。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20164月

Die Reform gilt als wichtigste Verfassungsänderung seit 1945.

这项改革被认为是自1945以来最重要的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Novelle sei zu spät gekommen und erreiche noch immer zu wenige.

来得太晚了, 而且影响到的人仍然太少。

评价该例句:好评差评指正
速听力 202111月

Die Novelle sieht unter anderem die 3G-Regel am Arbeitsplatz und in öffentlichen Verkehrsmitteln vor.

除其他事项外,规定了工作场所和公共交通中的 3G 规则。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202211月

In der kommenden Woche soll über eine entsprechende Verfassungsänderung abgestimmt werden.

下周将对法的相应进行表决。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月

Die jetzt angekündigte Novelle des Jagdrechts reicht für den Waldumbau also nicht aus.

因此,现在宣布的狩猎法不足以转化为森林。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月

Auf Bundesebene wiederum steht eine Novellierung des Waldgesetzes an.

另一方面,在联邦一级,《森林法》的尚待通过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226月

Er hat erlebt, wie aufwendig solch eine Gesetzesnovelle ist.

他经历过这样的法律是多么复杂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月

Die Abgeordneten hoben das Gesetz daraufhin einstimmig auf, auch die Verfassungsänderungen sollen rückgängig gemacht werden.

代表们随后一致废除了该法,也将被推翻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月

Eine Verfassungsänderung wäre dafür nötig und er bezweifelt, dass es dazu kommt.

为此,是必要的,他怀疑它会走到那一步。

评价该例句:好评差评指正
速听力 202312月

Für die Novelle votierten in London 313 Abgeordnete, 269 stimmten dagegen.

在伦敦,313 名议员投票支持该,269 名议员投反对票。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20243月

Die Verfassungsänderung hat in erster Linie symbolischen Charakter.

主要是象征性的。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20178月

In Mauretanien gibt es seit Wochen immer wieder Proteste gegen die geplante Verfassungsänderung.

在毛里塔尼亚,针对计划中的的抗议已持续数周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feueresse, Feuerfalle, feuerfangend, feuerfarben, feuerfest, Feuerfestauskleidung, Feuerfestbeton, Feuerfestbindemittel, feuerfester Stein, feuerfester Stoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接