In seiner Einfalt schenkte er ihr volles Vertrauen.
他由于幼稚而对她表示完全。
Man kann sich wegen seiner Unaufrichtigkeit nicht auf ihn verlassen.
因为他老实,人们能他。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
对他的了.
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
一见面就你。
Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.
两国之最大的问题是缺少。
Mein Vertrauen zu ihm ist völlig geschwunden.
(转)对他已完全失去了.
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
你,还该谁呢?
Vertrauen ist die Grundlage für eine gesunde Unternehmenskultur.
是企业文化的基础。
Ich fühle, dass er mir nicht vertraut.
觉得他。
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
此外,对电子支付的也会加强。
Das ist eine Sache der Erziehung (des Vertrauens).
这是一个教育()问题。
Ihr Erfolg rechtfertigt das in ihr gesetzte Vertrauen.
她的成就证明她没有辜负人们对她的。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
要取得他的是那么容易的.
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
对他所说的话可以。
Er genoß mein Vertrauen in reichem Maße.
他受到充分的。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他委托你办这件事,是对你的有力证明。
Wir danken Ihnen für das uns erwiesene Vertrauen.
们感谢您对们的。
Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有就没有真正的友谊。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失去了对他的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vertrauen entsteht nicht von heute auf morgen.
信任不是建立在一天两天。
Nähe, Wärme, Vertrauen, Akzeptanz, Liebe und Ruhe.
近、温暖、信任、接受、爱与平静。
Die Demokratie verliert an Glaubwürdigkeit bei den Leuten.
使它们失去了人民信任。
Manche bringen einem auch sehe viel Vertrauen entgegen.
有些人会非常信任你。
Sie brachten einem wiedervereinigten Deutschland ein keineswegs selbstverständliches Vertrauen entgegen.
他们所给予统一后德国信任绝不是理所然。
" Um glaubhaft zu wirken, musst du von der eigenen Wahrheit überzeugt sein" . Nietzsche.
" 想要博得他人信任 必须首先信自己" 尼采说。
OCS - ist das dann ein Siegel, auf das ich vertrauen sollte?
OCS——那是能信任标志吗?
Und die Gastgeber schauen misstrauisch nach rechts und links, damit es ja keiner mitkriegt.
主人不信任地左顾右盼,以防他带走什么东西。
Die Obrigkeit misstraut der populären politischen Kraft und geht gegen ihre Anhänger vor.
局不信任民众政治力量并反对其追随者。
Und dann werden wir beide erstmal mit Misstrauen betrachtet.
然后们两个会先用不信任目光审视彼此。
Wir schenken dem Unternehmen also einen ziemlichen Vertrauensvorschuss, wenn es um unsere persönlichen Daten geht.
所以,在涉及到们个人数据时,们给了公司信任度。
Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.
他会说你坏话。他践踏你信任并泄露你秘密。
Das Spiel bestimmen, die Jungs aus deinem Team werden dich nicht schon.
比赛确定之后,你团队里年轻人们都不信任你。
Trifft das zu, lass dich unbedingt bei der Ärztin oder dem Arzt seines Vertrauens durchchecken.
如果有此情况,务必在你信任医生那里进行检查。
Also, ich weiß nicht. Ich glaube, ich hätte dann kein Vertrauen zu meiner Partnerin.
好吧,不知道。认为,这是对伴侣不信任。
Doch ich traue ihnen viel zu - ich weiß, dass sie gut in Deutsch sind.
非常信任他们,知道他们德语很好。
Wie Kreditwürdig ist die Person, das Unternehmens oder der Staat.
也就是一个人、企业或国家有多值得信任。
Wir wollten unser Vertrauensverhältnis und die Stärke in unserem Zusammenspiel erhalten.
们想要维持们之间信任关系,和们共事所带来优势。
Und viele ein besonderes Vertrauen zu bestimmten Lehrkräften auch haben.
而且很多人会格外信任某一位特定老师。
Du bist der einzige, dem ich trauen kann.
你是唯一可以信任人了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释